Hello, this is BBC world news. I'm Ben Bland. Here are the headlines.
大家好 这里是BBC世界新闻头条 我是本·布兰德
Supporters of the jailed Russian opposition leader Alexis Navalny say they are planning to stage protests in cities across Russia later.
被捕的俄罗斯反对派领袖阿列克谢·纳瓦尔尼的支持者表示,他们计划晚些时候在俄罗斯各地城市举行抗议活动。
The police have declared the demonstrations illegal and vowed to break them up.
警方宣布示威活动是非法的,并誓言要将他们驱散。
President Biden has proposed a two trillion-dollar relief package to help Americans struggling as the economic crisis deepens during the coronavirus pandemic.
拜登总统提出了一项两万亿美元的救助计划,以帮助在冠状病毒大流行期间经济危机加剧的美国人。
He signed executive orders to give low-income families easier access to federal food assistance.
他签署了行政命令,让低收入家庭更容易获得联邦食品援助。
A nighttime curfew comes in force in the Netherlands on Saturday as part of further measures to contain coronavirus.
荷兰将于周六实施宵禁,这是进一步遏制冠状病毒的举措之一。
The stay-at-home order runs from nine o'clock at night to 4:30 in the morning.
居家令从晚上9点持续到早上4点30分。
Residents in Wuhan have been marking the first anniversary of the coronavirus lockdown which saw the Chinese city sealed off for more than two months.
武汉居民正在纪念新冠肺炎疫情封锁一周年,此前这座城市被封锁了两个多月。
Twelve months on and life in Wuhan has returned to normal.
12个月过去了,武汉的生活已经恢复正常。