手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 爱的教育 > 正文

爱的教育(MP3+中英字幕) 第145期:三月-孩子们的家长(1)

来源:可可英语 编辑:Melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

THE BOYS' PARENTS.

学生的父母

Monday, 6th.

周一,六日

This morning big Stardi, the father, came to wait for his son, fearing lest he should again encounter Franti. But they say that Franti will not be seen again, because he will be put in the penitentiary. There were a great many parents there this morning. Among the rest there was the retail wooddealer, the father of Coretti, the perfect image of his son, slender, brisk, with his mustache brought to a point, and a ribbon of two colors in the button-hole of his jacket. I know nearly all the parents of the boys, through constantly seeing them there. There is one crooked grandmother, with her white cap, who comes four times a day, whether it rains or snows or storms, to accompany and to get her little grandson, of the upper primary; and she takes off his little cloak and puts it on for him, adjusts his necktie, brushes off the dust, polishes him up, and takes care of the copy-books. It is evident that she has no other thought, that she sees nothing in the world more beautiful. The captain of artillery also comes frequently, the father of Robetti, the lad with the crutches, who saved a child from the omnibus, and as all his son's companions bestow a caress on him in passing, he returns a caress or a salute to every one, and he never forgets any one; he bends over all, and the poorer and more badly dressed they are, the more pleased he seems to be, and he thanks them.

斯带地的父亲防自己的儿子再遇着勿兰谛,今天特来迎接。其实勿兰谛已经被送进了感化院,不会再出来了。今天学生的父母来的很多。可莱谛的父亲也到了,他的容貌很像他儿子,是个瘦小敏捷、头发挺硬的人,上衣的纽孔中带着勋章。我差不多已把学生的父母个个都认识了,有一个弯了背的老妇人,孙子在二年级,不管下雨下雪,每日总到学校里来走四次。替孩子着外套呀,脱外套呀,整好领结呀,拍去灰尘呀,整理笔记簿呀。这位老妇人除了这孙子以外,对于世界恐怕已经没有别的想念了吧。还有那被马车碾伤了脚的洛佩谛的父亲炮兵大尉,他也是常来的。洛佩谛的朋友于回去时拥抱洛佩谛,他父亲就去拥抱他们,当做还礼。对着粗布衣服的贫孩,他更加爱惜,总是向着他们道谢。

13.png

重点单词   查看全部解释    
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
bestow [bi'stəu]

想一想再看

vt. 授予,适用,利用

 
retail ['ri:teil]

想一想再看

n. 零售
vt. 零售,传述
ad

 
slender ['slendə]

想一想再看

adj. 细长的,苗条的,微薄的,少量的

 
encounter [in'kauntə]

想一想再看

n. 意外的相见,遭遇
v. 遇到,偶然碰到,

 
mustache [mə'stɑ:ʃ, 'mʌstæʃ]

想一想再看

n. 胡子,髭

 
caress [kə'res]

想一想再看

n. 爱抚,拥抱
v. 爱抚,抱,怜爱

联想记忆
accompany [ə'kʌmpəni]

想一想再看

vt. 陪伴,伴随,给 ... 伴奏
vi.

联想记忆
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

联想记忆
salute [sə'lu:t]

想一想再看

v. 行礼,致意,问候

 


关键字: 有声读物 爱的教育

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。