手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 爱的教育 > 正文

爱的教育(MP3+中英字幕) 第159期:三月-姐姐给我的一封信(1)

来源:可可英语 编辑:Melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

MY SISTER.

我的姊姊

Friday, 24th.

星期五,二十四日

Why, Enrico, after our father has already reproved you for having behaved badly to Coretti, were you so unkind to me? You cannot imagine the pain that you caused me. Do you not know that when you were a baby, I stood for hours and hours beside your cradle, instead of playing with my companions, and that when you were ill, I got out of bed every night to feel whether your forehead was burning? Do you not know, you who grieve your sister, that if a tremendous misfortune should overtake us, I should be a mother to you and love you like my son? Do you not know that when our father and mother are no longer here, I shall be your best friend, the only person with whom you can talk about our dead and your infancy, and that, should it be necessary, I shall work for you, Enrico, to earn your bread and to pay for your studies, and that I shall always love you when you are grown up, that I shall follow you in thought when you go far away, always because we grew up together and have the same blood? O Enrico, be sure of this when you are a man, that if misfortune happens to you, if you are alone, be very sure that you will seek me, that you will come to me and say: "Silvia, sister, let me stay with you; let us talk of the days when we were happy--do you remember? Let us talk of our mother, of our home, of those beautiful days that are so far away."

安利柯啊!因了与可莱谛的事,你受了父亲的责骂,就向我泄愤,对我说了非常不堪的话。为什么如此啊?我那时怎样地痛。心,你恐不知道吧?你在婴儿的时候,我连和朋友玩耍都不去,终日在摇篮旁陪着你。你有病的时候,我总是每夜起来,用手试模你那火热的额角。你不知道吗?安利柯啊!你虽然待你的姊姊不好,但是,如果一家万一遭遇了大的不幸,姊姊会代理母亲,像自己儿子一样地来爱护你的!你不知道吗?将来父亲母子去世了以后,和你做最要好的朋友来慰藉你的人,除了这姊姊,再没有别的人了!如果到了不得已的时候,我会替你劳动去,替你张罗面包,替你筹划学费的。我终身爱你,你如果到了远方去,我更看不见你,心总远远地向着你的。啊!安利柯啊!你将来长大了以后或者遭到不幸,没有人再和你做伙伴,你一定会到我那里来,和我这样说:“姊姊!我们一块儿住着吧!大家重话那从前快乐时的光景,不好吗?你还记得母亲的事,我们那时家里的情形,以前幸福地过日子的光景?大家把这再来重话吧!”

重点单词   查看全部解释    
misfortune [mis'fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 不幸,灾祸

联想记忆
grieve [gri:v]

想一想再看

v. 使 ... 悲伤

 
overtake [.əuvə'teik]

想一想再看

v. 赶上,突然来袭,压倒

 


关键字: 有声读物 爱的教育

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。