手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 爱的教育 > 正文

爱的教育(MP3+中英字幕) 第140期:二月-爸爸教导我做文明少年(2)

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Look with reverence upon all boys from the asylums, who walk two and two,--the blind, the dumb, those afflicted with the rickets, orphans, abandoned children; reflect that it is misfortune and human charity which is passing by. Always pretend not to notice any one who has a repulsive or laughter-provoking deformity. Always extinguish every match that you find in your path; for it may cost some one his life. Always answer a passer-by who asks you the way, with politeness. Do not look at any one and laugh; do not run without necessity; do not shout. Respect the street. The education of a people is judged first of all by their behavior on the street. Where you find offences in the streets, there you will find offences in the houses. And study the streets; study the city in which you live. If you were to be hurled far away from it tomorrow, you would be glad to have it clearly present in your memory, to be able to traverse it all again in memory. Your own city, and your little country--that which has been for so many years your world; where you took your first steps at your mother's side; where you experienced your first emotions, opened your mind to its first ideas; found your first friends. It has been a mother to you: it has taught you, loved you, protected you. Study it in its streets and in its people, and love it; and when you hear it insulted, defend it.

遇着排成二列定的养育院的小孩,要表示敬意。无论所见的是盲人,是驼背者的小孩,是孤儿,或是弃儿,都要想到此刻我眼前通过的不是别的,是人间的不幸与慈善。如果那是可厌可笑的残废者,装作不看见就好了。路上有未熄的火柴梗,应随即踏炼,因为弄得不好要酿成大事,伤害人的生命。有人问你路,你应亲切而仔细地告诉他。不要见了人笑,非必要勿奔跑,勿高叫。总之,街路是应该尊敬的,一国国民的教育程度可以从街上行人的举动看出来。如果在街上有不好的样子,在家里也必定同样有不好的样子。还有,研究市街的事,也很重要。自己所住着的城市,应该加以研究。将来不得已离开了这个城市,如果还能把那地方明白记忆,能把某处某处一一都记出来,这是何等愉快的事呢!你的生地是你几年中的世界。你曾在这里随着母亲学步,在这里学得第一步的知识,养成最初的情绪,求觅最初的朋友的。这地方实在是生你的母亲,教过你,爱过你,保护过你。你要研究这市街及其住民,而且要爱。如果这市街和住民遭逢了侮辱,你应该竭力防御。

8_副本.jpg

Thy Father.

——父亲——

重点单词   查看全部解释    
reverence ['revərəns]

想一想再看

n. 敬畏,尊敬,尊严 v. 尊敬,敬畏,崇敬 Reve

联想记忆
extinguish [iks'tiŋgwiʃ]

想一想再看

v. 熄减,消减,偿清

联想记忆
misfortune [mis'fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 不幸,灾祸

联想记忆
necessity [ni'sesiti]

想一想再看

n. 需要,必需品,必然

 
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善机关(团体), 仁慈,宽厚

联想记忆
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防护,辩护,防守

 
reflect [ri'flekt]

想一想再看

v. 反映,反射,归咎

联想记忆
repulsive [ri'pʌlsiv]

想一想再看

adj. 令人厌恶的,排斥的

联想记忆
pretend [pri'tend]

想一想再看

v. 假装,装作
adj. 假装的

联想记忆
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有经验的

 


关键字: 有声读物 爱的教育

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。