手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 失落的致富经典 > 正文

第13期:让生命更加充实富裕(3)

来源:可可英语 编辑:Melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

The multi-millionaires are like the monster reptiles of the prehistoric eras;

有些百万富翁们就好比白垩纪的大恐龙,虽然称霸一时,但终究摆脱不了灭绝的命运。

they play a necessary part in the evolutionary process,

他们在社会进化的过程中扮演了一个必不可少的角色,

but the same Power which produced them will dispose of them.

而最终将其毁灭的正是当初创造他们的那股强大不可抗拒的力量,真可谓成也萧何,败也萧何!

And it is well to bear in mind that they have never been really rich;

只不过,在巨大财富的背后,有一个事实却是我们必须谨记的——这些百万富翁们从来都没有真正拥有过这些财富。

a record of the private lives of most of this class will show that they have really been the most abject and wretched of the poor.

只要稍稍留意一下对他们这个阶级的记录,我们就能发现,他们实际上是这个世界上最可怜、最贫穷的人。

Riches secured on the competitive plane are never satisfactory and permanent;

任何通过不正当竞争所获得的财富,都不过只是些过眼烟云,并且始终都无法令我们心满意足。

images (1).jpg

they are yours to-day, and another's tomorrow.

今天,你可能是它们的主人,可也许明天它们就成为了别人的囊中之物。

Remember, if you are to become rich in a scientific and certain way, you must rise entirely out of the competitive thought.

请相信,也请记住这样一个真理:如果你想通过科学的方式成功致富,你就必须将脑海里任何与不正当竞争有关的思想全都剔除出去,丝毫都不能剩下。

You must never think for a moment that the supply is limited.

你必须保证,无论何时都不会冒出“资源是有限的”这样的想法。

Just as soon as you begin to think that all the money is being "cornered" and controlled by bankers and others,

当诸如金钱和财富全都被银行家或其他人紧紧地攥在手中,

and that you must exert yourself to get laws passed to stop this process, and so on;

而你能够做的,就是竭尽全力阻止这一切的产生等此类想法一旦出现,

in that moment you drop into the competitive mind, and your power to cause creation is gone for the time being;

你的竞争意识就会死灰复燃,而与此同时你的创造力也就会随之消失,

and what is worse, you will probably arrest the creative movements you have already instituted.

更糟糕的是,你甚至还会让已经开始的创造性劳动停滞不前,或者彻底中止。

KNOW that there are countless millions of dollars' worth of gold in the mountains of the earth, not yet brought to light;

我们需要知道和了解的信息就是,不计其数价值连城的黄金就藏在地球的某些深山里,正等待着人类去发现它们,

and know that if there were not, more would be created from Thinking Substance to supply your needs.

而假如你觉得世上根本没有这么充足的黄金资源,那么,你就应该相信会思考的源物质,相信它将会按照你的需求源源不断地向你提供所有你所需的各种资源。

KNOW that the money you need will come, even if it is necessary for a thousand men to be led to the discovery of new gold mines tomorrow.

我们应当确信,当我们需要金钱的时候,它们自然就会出现,即使这可能需要一千个人在第二天去发掘新的金矿。

Never look at the visible supply;

千万别将眼光停留在那些看得见摸得着的资源上;

look always at the limitless riches in Formless Substance,

你目光的焦点应该集中在无形的物质给我们所带来的无穷无尽的财富上,

and KNOW that they are coming to you as fast as you can receive and use them.

而且你应当相信,这些财富将以最快的速度出现在你身边,供你差遭。

Nobody, by cornering the visible supply, can prevent you from getting what is yours.

谁都无法通过那些实体资源的控制而阻止你得到原本属于你的东西。

So never allow yourself to think for an instant that all the best building spots will be taken before you get ready to build your house, unless you hurry.

因此,你的脑海里决不能出现这样的想法:如果再不抓紧时间,在你准备好一切之前,你看中的那些绝佳建设地点就已是成为他人的囊中之物。

Never worry about the trusts and combines, and get anxious for fear they will soon come to own the whole earth.

你也根本无领因为那些信托公司和联合企业而感到忧虑,更无须为了它们将会垄断世间所有财富这样的无稽之谈而杞人忧天;

Never get afraid that you will lose what you want because some other person "beats you to it".

如此一来,你自然也就不会担心因为别人的捷足先登,而失去原本属于自己的东西。

That cannot possibly happen; you are not seeking any thing that is possessed by anybody else;

请相信,那样的事情根本就不会发生,因为你追求的从来都不是属于他人的东西。

you are causing what you want to be created from Formless Substance, and the supply is without limits.

你所做的一切,不过是促使无形的物质根据你的需求为你进行永无止境的创造。

Stick to the formulated statement:--

无论如何,请务必坚信:

There is a thinking stuff from which all things are made,

有一种会思考的源物质,世上所有事物的形成皆源自于它。

and which, in its original state, permeates, penetrates, and fills the interspaces of the universe.

最初,这一物质本是宇宙的填充物,宇宙的每一丝空隙都由它占据着。

A thought, in this substance, produces the thing that is imaged by the thought.

首先,在这种物质当中出现了思想,接者,思想再按照其想像的模式制造出世间万物。

Man can form things in his thought, and, by impressing his thought upon formless substance, can cause the thing he thinks about to be created.

人类的思想可造万物,而且通过让自己的思想作用于无形的源物质,人类就能够将脑海中的想像变为现实。

重点单词   查看全部解释    
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,万物,世界

联想记忆
evolutionary [.i:və'lu:ʃnəri]

想一想再看

adj. 进化的,发展的,演变的

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
arrest [ə'rest]

想一想再看

vt. 逮捕,拘留
n. 逮捕,拘留

联想记忆
prehistoric ['pri:his'tɔrik]

想一想再看

adj. 史前的
=prehistorical

 
abject ['æbdʒekt]

想一想再看

adj. 卑贱的,不幸的,可怜的

联想记忆
visible ['vizəbl]

想一想再看

adj. 可见的,看得见的
n. 可见物

 
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 烫发

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。