手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 里昂夜读美文 > 正文

里昂夜读美文(MP3+中英字幕) 第517期:如果你遇见她 替我问声好

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

If you see her, say hello By Bob Dylan

如果你遇见她,替我问声好--鲍勃·迪伦

If you see her, say hello, she might be in Tangier

如果你遇见她,替我问声好,她应该在丹吉尔
She left here last early Spring, is living there, I hear
去年早春她离开这里,听说一直住在那儿
Say for me that I'm all right though things get kind of slow
请告诉她我一切都好,虽然好像世界停滞了
She might think that I've forgotten her, don't tell her it isn't so
她可能以为我已经忘记了她,不要告诉她其实还没有
We had a falling-out, like lovers often will
我们也争吵过,像世间其他夫妻一样
And to think of how she left that night, it still brings me a chill
只要想起她离开的那一夜,我就不寒而栗
And though our separation, it pierced me to the heart
虽然我们的别离伤透了我的心
She still lives inside of me, we've never been apart
但她依然住在我心里,我们并没有分开
If you get close to her, kiss her once for me
如果你跟她走得近,请替我吻她一次

如果你遇见她,替我问声好--鲍勃·迪伦

I always have respected her for busting out and getting free

我一直都尊重她的选择,为了自由而作斗争
Oh, whatever makes her happy, I won't stand in the way
只要能让她幸福,我不会挡住她的路
Though the bitter taste still lingers on from the night I tried to make her stay
虽然心中的苦痛仍然停留在我求她留下的那一夜
I see a lot of people as I make the rounds
我遇见过很多人走过很多地方
And I hear her name here and there as I go from town to town
也会听到她的名字,时不时地
And I've never gotten used to it, I've just learned to turn it off
对于我来说是惊吓和痛苦的那个名字
Either I'm too sensitive or else I'm getting soft
也许我太敏感,也许我也老了
Sundown, yellow moon, I replay the past
夕阳,月光,我回首从前
I know every scene by heart, they all went by so fast
看着一帧一帧的经历从我眼前闪过
If she's passing back this way, I'm not that hard to find
如果她经过这附近,我还在这里
Tell her she can look me up, if she's got the time
告诉她,如果有时间,欢迎来看我

重点单词   查看全部解释    
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的

联想记忆
respected [ri'spektid]

想一想再看

adj. 受尊敬的 v. 尊敬;重视(respect的过

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。