手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 世界新闻头条 > 正文

缅甸两名抗议者死亡

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This is BBC news, the headlines.

BBC新闻最新头条

Authorities in Myanmar are facing mounting international condemnation after reports that soldiers shot dead two protesters in the northern city of Mandalay.

有报道称,缅甸士兵在北部城市曼德勒开枪打死了两名抗议者,此后,缅甸当局面临越来越多的国际谴责。

Another 20 demonstrators were injured.

另有20名示威者受伤。

It's the worst violence yet during more than two weeks of protests against the military coup.

这是抗议军事政变两周多以来最严重的暴力事件。

0221.png

Protesters in Barcelona have clashed with riot police and smashed up shops in a fifth night of protests over the jailing of the Catalan rapper Pablo Hasel.

巴塞罗那抗议者与防暴警察发生冲突,并砸毁商店,这是抗议者第五个晚上抗议加泰罗尼亚说唱歌手巴勃罗·哈塞尔被监禁。

Police fired tear gas at demonstrators during the disturbances.

骚乱期间,警察向示威者发射了催泪瓦斯。

Hasel was convicted of glorifying terrorism and insulting the monarchy in his rap lyrics.

哈塞尔因在他的说唱歌词中美化恐怖主义和侮辱君主制被判有罪。

重点单词   查看全部解释    
coup [ku:]

想一想再看

n. 政变,砰然的一击,妙计,出乎意料的行动

联想记忆
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯
vt.

联想记忆
condemnation [.kɔndem'neiʃən]

想一想再看

n. 谴责,非难,定罪, 非难或定罪的理由

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • NASA"毅力号"降落火星 2021-02-21
  • 拜登:跨大西洋联盟回归 2021-02-22
  • 缅甸为死亡人员默哀 2021-02-24
  • 脸书恢复提供新闻内容 2021-02-25
  • 泰格·伍兹遭遇车祸 2021-02-26
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。