手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 环球慢速英语 > 正文

BBC环球慢速英语 第725期:肯·萨罗威瓦(5)

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Voice 2: Saro-Wiwa knew that he had to do something about the situation. So in nineteen ninety he helped form MOSOP: the Movement for the Survival of the Ogoni People. This non violent group called for political control of Ogoni affairs by Ogoni people. It stated their rights to protect their environment. The group performed peaceful protests against the oil companies. In particular, people protested against the main company "Shell."

声音2:萨罗威瓦知道他必须采取措施来解决这个问题。因此,他在1990年帮助成立了“奥戈尼人民生存运动”组织(简称MOSOP)。这个非暴力组织呼吁奥戈尼人对奥戈尼事务进行政治控制。该组织阐明了其保护环境的权利。同时组织和平抗议反对石油公司。尤其是,人们对主要的参与者壳牌公司进行了抗议。
Voice 1: Shell resisted the protests. The Mobile Police Force in Nigeria also intervened. Homes were destroyed. People were killed.
声音1:壳牌公司抵制抗议。尼日利亚机动警察部队也进行了干预。这导致房屋被毁。而且造成了人员伤亡。
Voice 2: MOSOP appealed to the international community for help. In July 1992, Saro-Wiwa spoke to the United Nations Working Group on Indigenous Peoples in Geneva;
声音2:“奥戈尼人民生存运动”组织呼吁国际社会提供帮助。1992年7月,萨罗威瓦在日内瓦面向联合国土著居民问题工作组发表讲话;

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

重点单词   查看全部解释    
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,极端的

 
shell [ʃel]

想一想再看

n. 壳,外壳
v. 去壳,脱落,拾贝壳

 
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

联想记忆
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
peaceful ['pi:sfəl]

想一想再看

adj. 安宁的,和平的

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
indigenous [in'didʒinəs]

想一想再看

adj. 本地的,土生土长的,天生的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。