手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 爱的教育 > 正文

爱的教育(MP3+中英字幕) 第170期:三月-爸爸向我讲述加沃尔伯爵(1)

来源:可可英语 编辑:Melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

COUNT CAVOUR.

卡华伯爵
Wednesday, 29th.
周三,十九日
You are to make a description of the monument to Count Cavour. You can do it. But who was Count Cavour? You cannot understand at present. For the present this is all you know: he was for many years the prime minister of Piemont. It was he who sent the Piemontese army to the Crimea to raise once more, with the victory of the Cernaia, our military glory, which had fallen with the defeat at Novara; it was he who made one hundred and fifty thousand Frenchmen descend from the Alps to chase the Austrians from Lombardy; it was he who governed Italy in the most solemn period of our revolution; who gave, during those years, the most potent impulse to the holy enterprise of the unification of our country,--he with his luminous mind, with his invincible perseverance, with his more than human industry. Many generals have passed terrible hours on the field of battle; but he passed more terrible ones in his cabinet, when his enormous work might suffer destruction at any moment, like a fragile edifice at the tremor of an earthquake. Hours, nights of struggle and anguish did he pass, sufficient to make him issue from it with reason distorted and death in his heart. And it was this gigantic and stormy work which shortened his life by twenty years. Nevertheless, devoured by the fever which was to cast him into his grave, he yet contended desperately with the malady in order to accomplish something for his country. "It is strange," he said sadly on his death-bed, "I no longer know how to read; I can no longer read."
你要作《卡华伯纪念碑记》,卡华伯是怎样的一个人,恐你还未详细知道吧。你现在所知道的,恐只是伯爵几年前做辟蒙脱总理大臣的事吧。将辟蒙脱的军队派到克里米亚,使在诺淮拉败北残创的我国军队重膺光荣的是他。把十五万人的法军从亚尔帕斯山撤下来,从隆巴尔地将奥军击退的也是他。当我国革命的危期中,整治意大利的也是他。给予我意大利以统一的神圣的计划的也是他。他有优美的心,不挠的忍耐和过人的勤勉。在战场中遭遇危难的将军原是很多,他却是身在庙堂而受战场以上的危险的。因为他所建设的事业,像脆弱的家屋为地震所倒的样子,何时破坏是不可测的。他昼夜在奋斗苦闷中过活,因此头脑也混乱了,心也碎了。地缩短生命二十年,全是他担负的事业巨大的缘故。可是,他虽冒了致死的热度,还想为国做些什么事情,在他狂热的愿望中充满着喜悦。听说,他到了临终,还悲哀地说:“真奇怪!我竟看不出文字了!”

10.png

重点单词   查看全部解释    
impulse ['impʌls]

想一想再看

n. 冲动,驱动力,倾向,心血来潮
vt. 推

联想记忆
unification [.ju:nifi'keiʃən]

想一想再看

n. 统一,一致

联想记忆
description [di'skripʃən]

想一想再看

n. 描写,描述,说明书,作图,类型

联想记忆
earthquake ['ə:θkweik]

想一想再看

n. 地震

 
grave [greiv]

想一想再看

n. 坟墓,墓穴
adj. 严肃的,严重的,庄

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
distorted [dis'tɔ:tid]

想一想再看

adj. 歪曲的;受到曲解的 v. 扭曲(distort

 
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,庞大的

联想记忆
cabinet ['kæbinit]

想一想再看

n. 橱柜,内阁
adj. 私人的

联想记忆
solemn ['sɔləm]

想一想再看

adj. 庄严的,严肃的,隆重的

 


关键字: 有声读物 爱的教育

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。