手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 跟我学跟我做 > 正文

如何在一个月内减掉10磅(1)

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hello, Infographics fans- once more we're concerned about your health.

大家好,图形信息秀节目的粉丝们,我们再次聚焦健康话题。

Obesity rates are finally starting to come down across America, but while the Battle of the Bulge may have started here in the USA, it has spread around the world.

美国的肥胖率终于开始下降了,虽然与肥胖的斗争可能始于美国,但它现在已经蔓延到了世界各地。

Today modern nations are all battling obesity as our overprivileged first world lifestyles make life easy and convenient.

今天,现代国家都在与肥胖症作斗争,因为超一流的生活方式过于优越,使生活变得轻松方便。

All that convenience comes at a cost though, and while the world may have laughed and snickered at the US's weight problems,

不过,所有这些便利都是要付出代价的,尽管全世界可能会对美国的体重问题嗤之以鼻,

now it's them eating a double-serving of humble pie as populations all over earth are having to add a few extra holes to their belts.

现在是他们在忍辱负重,因为全世界的人都不得不在腰带上多留几个孔。

But what can you do to help keep your weight down, and what if you want to start losing weight?

但是你能做些什么来帮助你减肥呢?如果你想开始减肥呢?

Once more we're tasking your favorite, and our least important guinea pig with finding out in this special Challenge episode of The Infographics Show: lose ten pounds in one month!

我们再一次让你最喜欢的,也是我们最不重要的实验对象,在图形信息秀的特别挑战中找出答案:在一个月内减掉十磅!

Day 1: It feels so bizarre to say this, but thank God for a normal challenge for once.

第一天:说这话感觉很奇怪,但感谢上帝给了我一次正常的挑战。

I mean by comparison losing ten pounds in one month is a cakewalk- or a... healthy-alternative-to-cakewalk rather.

我的意思是,相比之下,一个月减掉十磅简直是小菜一碟,而非健康替代品。

At least compared to wearing makeup in public, telling absolutely zero lies for a week, or walking on your hands for thirty days.

至少比在公共场合化妆、一个星期不撒谎、或者倒立三十天都要好。

And no, that last one isn't some secret challenge episode the Infographics Show is waiting to release,

不,最后一集不是图形信息秀节目要发布的秘密挑战集,

I'm just making a point about the level of insanity the producers over at Infographics Central have been cooking up for the last year.

我只是想说一点,图形信息秀节目的制作人在过去一年里策划的疯狂程度。

Not gonna lie, this challenge even feels a little necessary.

说实话,我觉得这个挑战有点必要。

As most of you know by now I run some of these challenges concurrently because the Infographics Show sadly realized that there just isn't enough months in the year to torture me with.

正如你们大多数人所知道的那样,我同时参与了这些挑战中的一些,因为图形信息秀节目实现了一年来折磨我的月份已经不足了。

Typically the challenges don't overlap as far as their effects, but let's just say that the last few challenges have had me vegging out a lot and well, the pounds have crept up on me.

一般来说,这些挑战就其效果而言并不重叠,但我们只能说,最近的几期挑战令我颇为消遣,但体重已悄然增加。

That probably doesn't make any sense for our younger Youtube audience that routinely sits on the couch playing Fortnite and devouring sodas and bags of chips all day long without gaining a pound, but just wait until you approach your late twenties and early thirties.

这对我们年轻的Youtube观众来说可能没有多大意义,他们经常坐沙发上玩堡垒之夜,整天喝碳酸饮料及吃薯片,体重却没有增加一磅,但只要等到你快30岁或30岁出头的时候,就不可同日而语了。

Oh man, you have such a rude awakening coming up. Enjoy your blissful ignorance of calories while you can.

天哪,你会突然醒悟过来的。趁你对卡路里毫无概念就尽情享受吧。

So even though this challenge seems pretty easy, it's going to hit me hard because if there's one thing I hate it's dieting.

所以,尽管这个挑战看起来很简单,但它也会给我很大的打击,因为如果有一件事我讨厌的话,那便是节食。

I don't eat terrible food all too often, but when I get a craving, I want it and I want it now.

我不常吃难吃的食物,但当我想吃的时候,我就想吃,而且现在就想吃。

And for the next thirty days I'm not allowed to touch anything that will add a single extra calorie to my diet.

在接下来的三十天里,我不允许碰任何会给我的饮食增加一卡路里额外热量的东西。

I decided that I would try four different meal plans for the next month, one each week, and record my weight loss and maybe get an idea of which worked best.

我决定在下个月尝试四种不同的饮食计划,每周一种,记录下我的减肥情况,或许就能知道哪一种效果最好。

For the first week I'm going to go on a largely liquid diet, which means a lot of juices and smoothies and as little solid food as possible.

第一周我将主要吃流质食物,也就是多喝果汁和思慕雪,尽量少吃固体食物。

That's going to make for some fun poops- he said very ironically.

他很讽刺地说到,那会让你大便很有趣。

For the second week I'm going to go all-vegetable, and right now I'm going to tell you that I'm considering this my hell week.

第二周我要全吃蔬菜,现在我要告诉你,我正在考虑这苦难的一周。

It's not that I don't like vegetables, it's that they are C-Span level boring.

并不是我不喜欢蔬菜,而是它们无聊透顶。

For the third week I'm gonna try something a little less drastic and instead stick with fish, vegetables, and fruits, limiting the bread and pasta that I eat- and I'm a big fan of both of the latter.

第三周,我打算尝试一些不那么极端的食物,而是坚持吃鱼、蔬菜和水果,限制面包和意大利面——我非常喜欢后者。

Finally for the fourth week I'm just going to let the girlfriend cook her heart out and eat whatever she makes.

最后,在第四周,我会让女朋友精心烹制,吃她做的任何东西。

I can tell this challenge really excited her and as I was making up my plans she looked about ready to burst, practically begging me to let her take over one of the weeks.

我敢说,这个挑战让她非常兴奋,当我正在制定计划时,她几乎要崩溃了,几乎是在乞求我让她接管其中一周。

I'll be recording my weight loss, how I feel, and my thoughts about what I'm eating.

我会记录我的减肥情况,我的感受,以及对所吃食物的想法。

Spoiler alert: I'm probably going to hate all of it.

剧透警告:我可能会讨厌所有的这一切。

End of Week 1: This was the juice and smoothie week, and when I weighed myself tonight I found that I lost 2.9 pounds.

第一周结束:这周主打果汁和思慕雪,当我今晚称体重时,我发现我瘦了2.9磅。

I've read that weight loss and dieting is more a state of mind than a physical act, and individuals who stick to a plan where they lose one to two pounds a week tend to continue successfully dieting.

我读到过减肥和节食更多的是一种精神状态,而不是一种身体行为,坚持一周减一到两磅计划的人往往会继续成功地节食。

I guess that's because whatever plan they are on, it's one that they can live with as opposed to something really drastic and flat-out unbearable.

我想那是因为不管他们的计划是什么,都是一个他们可以接受的计划,而不是那些极端的、完全无法忍受的计划。

In that regard, I guess I'm pulling slightly ahead of the curve.

在这方面,我想我有点超前了。

I mostly drank juices and smoothies, but I did have a few regular meals in between because I'm not an animal.

我主要喝果汁和思慕雪,但我也会合理安排膳食,因为我不是动物。

On date night I had a pretty big dinner, and halfway through the week I made pasta for both me and the girlfriend so that definitely pushed the calories

在约会之夜,我吃了一顿丰盛的晚餐,在这周的中途,我为我和女朋友做了意大利面,这无疑也增加了热量

but I guess all of that juice and smoothie drinking paid off and counteracted the weight gain.

但我想所有的果汁和思慕雪饮料都起到了作用,抵消了增加的体重。

As far as doing this long-term, unless you're a big juice person I'm not sure that it's totally realistic.

就长期而言,除非你确实是爱喝果汁的人,否则我不确定这是完全现实可行的。

I tend to get very bored with juices, and when I make my own smoothies I always get yelled at by the girlfriend for adding way too much sugar

我总是对果汁感到厌烦,当我自己做思慕雪的时候,我总是因为加太多糖而被女朋友责骂

she says I'm making milkshakes, not smoothies, but I've just never been a huge fruit person myself and I need something extra to help it along.

她说我在做奶昔,不是思慕雪,但我自己从来都不是一个喜欢吃水果的人,我需要一些额外的东西辅助。

Physically I feel... fine. Although I'm not going to lie, liquid diets really leave me craving solid food.

身体上我感觉……还好。虽然我不想撒谎,但流质食物确实让我对固体食物产生了渴望。

The first few days it was all I could do to keep myself from rushing to the nearest burger joint and eating myself into cardiac arrest.

最初的几天,我所能做的就是不让自己冲向最近的汉堡店,以免吃到心脏骤停。

One week down though, see you guys in seven days.

已经过去一周了,七天后见。

重点单词   查看全部解释    
convenience [kən'vi:njəns]

想一想再看

n. 适宜,便利,便利设施,方便的时间,舒适

联想记忆
bulge [bʌldʒ]

想一想再看

n. 膨胀,优势,暴增
vt. 使 ... 膨

联想记忆
craving ['kreiviŋ]

想一想再看

n. 渴望,热望 动词crave的现在分词

 
liquid ['likwid]

想一想再看

adj. 液体的,液态的
n. 液体

 
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 联合的,共同的,合资的,连带的
n.

联想记忆
arrest [ə'rest]

想一想再看

vt. 逮捕,拘留
n. 逮捕,拘留

联想记忆
alert [ə'lə:t]

想一想再看

adj. 警觉的,灵敏的
n. 警戒,警报

联想记忆
boring ['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厌烦的

 
rude [ru:d]

想一想再看

adj. 粗鲁的,无礼的
adj. 粗糙

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。