手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 宝宝起名有讲究 > 正文

10年后你会讨厌的宝宝名字

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

You got a positive on the pregnancy test.

你的验孕棒显示阳性。

You've been eating your greens and taking your vitamins.

你一直在吃蔬菜和维生素。

And you're pretty sure you've read every pregnancy book on Amazon.

你很确定你读过亚马逊上所有关于怀孕的书。

But the one task that's not as easy to check off the list? The name.

但哪项任务不那么容易从待办事项中划掉?起名。

You know, the name your precious bundle will probably go by for the rest of his or her life.

你宝贝的名字可能会伴随他或她的一生。

And the decision is totally on you.

决定权完全在你。

No pressure, right? With baby naming, it's easy to fall into the trend trap.

没有压力,对吧?给宝宝取名很容易陷入潮流陷阱。

But what sounds perfect on your favorite TV character or pinned up on that picture-perfect Pinterest nursery today, may not sound so great on your little angel 10, or even 20 years from now.

但在你最喜欢的电视剧角色身上,或者在拼趣中托儿所的完美图片上,那些听上去完美的名字在10年后甚至20年后,在你的小天使身上,听起来可能就不是那么好。

Not to worry. Here are some baby names that might not work so well in 10 years ...

别担心,这里列举了一些10年后可能会变得不太合适的宝宝名字……

Madison

麦迪逊

Madison, for a girl, has remained a popular name for a while, but it's also on the hate list.

对于一个女孩来说,“麦迪逊”在一段时间以来一直是一个流行的名字,但它也在讨厌名单上。

According to an article called "The Most Hated Baby Names in America," people tend to dislike girl's names that had been used traditionally for boys — like Madison and Addison.

根据一篇名为“美国最讨厌的婴儿名字”的文章,人们一般不喜欢那些通常被用作男孩名的女孩名,比如“麦迪逊”和“艾迪生”。

Of the people surveyed for the most-hated name list, most of them couldn't say why the name was so unappealing.

在被调查的最讨厌的名字清单中,大多数人都说不出为什么这个名字这么不吸引人。

The article said, "It just seemed to grate on people."

文章说:“这似乎激怒了人们。”

Those people might've been pretty annoyed by the classic '80s movie Splash, where the mermaid selects Madison for her human name.

那些人可能对80年代的经典电影《现代美人鱼》相当恼火,美人鱼选择“麦迪逊”作为她的人名。

"Madison. I like Madison." "Well, Madison's not a name."

“麦迪逊,我喜欢麦迪逊。”“好吧,麦迪逊不是一个名字。”

But according to Yahoo News, that's when Madison for girls began.

但据雅虎新闻报道,这是女孩选择“麦迪逊”作为名字的开端。

That's not to say that you should avoid genderless names because other people don't like them.

这并不是说你应该避免使用没有性别的名字,因为其他人不喜欢它们。

But Madison in particular seems to garner more ire every year.

但这似乎每年都会招致更多的愤怒,尤其是“麦迪逊”这个名字。

North

诺思

Though Kim and Kanye weren't the first to think of naming their child after a cardinal direction, they certainly brought the idea to the public's attention.

尽管金和坎耶并不是第一个想到用一个基本方向来命名他们孩子的人,但是他们确实引起了公众的注意。

According to Mashable, records show that parents have been naming their kids North, South, East, or West as far back as 1790.

根据Mashable的数据,记录显示早在1790年父母就给孩子起名为北、南、东或西。

"I'm North." "Seen your name on maps."

“我是诺思。”“在地图上看到你的名字了。”

This is not to say that baby North has skyrocketed to the top of the popularity list.

这并不是说“诺思”一名已经飙升到人气排行榜的首位。

But it has increased its standing.

但它已经提高了自己的地位。

In 2004 it wasn't even on the radar of the Social Security Administration.

2004年,美国社会保障管理总署甚至没有注意到这一点。

But by 2013, there were twenty little Norths crawling around the US in all directions.

但到2013年,在美国各地的新生儿中,有20个宝宝名叫“诺思”。

It wouldn't be the first time that a celebrity went a little wacky with their baby name.

名人给孩子起古怪的名字的情况已经不是第一次出现了。

In fact, North is tame compared to the likes of Bronx Mowgli — son of Ashlee Simpson and Pete Wentz — Bear Blue — son of Alicia Silverstone — and Moon Unit, daughter of Frank Zappa.

艾希莉·辛普森和皮特·温兹的儿子名叫布朗克斯·莫格利,艾丽西亚·西尔维斯通的儿子名叫贝尔·布鲁,弗兰克·扎帕的女儿名叫慕恩·尤奈特。和这些名字相比,“诺思”还算是比较平淡的。

The thing is, a celebrity kid is born into weirdness.

问题是,一个名人的孩子生来就成了怪胎。

A "normal life" was never expected of them, nor of their name.

他们从未想过“正常的生活”,也从未想过他们的名字。

So we might have to give them a pass.

所以我们可能要对他们宽容一点。

10年后你会讨厌的宝宝名字.jpg

Destiny

德斯蒂尼

This one was high on the list of hated baby names for girls.

这个名字是女孩们最讨厌的名字之一。

Destiny, it seems, is a lose-lose situation.

“德斯蒂尼”似乎是一个双输的局面。

To some, she's either too "virtuous" — along with Hope, Faith, and Grace — or she is too "stripperish" — similar to Heaven or Candy.

对某些人来说,她要么太“美好”——连同希望、信念和优雅一道——要么太“堕落”——类似天堂或糖果。

As Julie Ryan Evans from CafeMom says, "It's been around the pole a time or two."

正如CafeMom的朱莉·瑞安·埃文斯所说:“它已经绕着北极转了一两圈了。”

If you're worried that the name you have in mind will come off a little too "exotic," Evans suggests that you Google Image search it first.

如果你担心你心目中的名字会有点太“吸引人”,埃文斯建议你先用谷歌图片搜索一下。

If the pictures that come up are of women in barely-there attire, then you might have your answer.

如果出现的照片是几乎不穿衣服的女人,那么你可能就会有答案了。

Elsa

艾莎

"Let it go. Let it go."

“随它吧,随它吧。”

What? Is that annoying? Well, you better get used to it if you name your child Elsa.

什么?这很烦人吗?好吧,如果你给孩子起名叫艾莎的话,你最好习惯它。

Because that's exactly what she'll be hearing from the time you tell the nurse her name in the hospital, till her first day of high school when her class plays the name game.

因为从你在医院告诉护士她的名字,到她高中第一天上课玩名字游戏时,她都会听到这样的话。

After taking a dip in the 2000s, Elsa climbed back up the charts — reaching an all-time high in 2014 as the number 286th most popular girl names in the US.

在经历了21世纪初的低谷之后,“艾莎”一名又重新登上了排行榜——2014年,艾莎成为美国第286位最受欢迎的女孩名字。

The German name means "pledged to God," and definitely has a very feminine ring to it.

这一德语名字的意思是“向上帝发誓”,而且肯定有一个非常女性化的含义。

But you'd be hard-pressed to find somebody who didn't associate the name with the ice cold Queen of Arendelle.

但是你很难找到一个不把这个名字和阿伦戴尔冰雪女王联系在一起的人。

Not necessarily a bad thing considering she did save her kingdom and her sister, all through an "act of true love."

考虑到她确实通过“真爱行为”拯救了她的王国和妹妹,这不一定是坏事。

But still. A Disney princess name is a lot of pressure on a little girl.

但迪士尼公主的名字对一个小女孩来说的确是很大的压力。

Poppy

波佩

We have to give Poppy props for being adorable, but it might not be a great choice in the long run.

我们都觉得“波佩”这个名字很可爱,但从长远来看,这可能不是一个好的选择。

A study from Northwestern University found that girls with very feminine sounding names didn't choose advanced classes in math or science.

西北大学的一项研究发现,名字听起来很女性化的女孩不会选择数学或科学的高级课程。

David Figlio, a professor at Northwestern, told the Today Show, "First names can influence individual self-concept and the ways in which a person is perceived by others."

西北大学教授大卫·菲利奥在《今日秀》上说:“名字可以影响个人的自我概念以及别人对一个人的看法。”

So young ladies with "girly" names are often treated in a more feminine way.

因此,有“少女”名字的年轻女士通常被以更女性化的方式对待。

People expect them to live up to feminine stereotypes and girls might have a harder time developing an interest in typically "masculine" subjects and hobbies.

人们希望她们不辜负女性的刻板印象,而女孩们可能更难对典型的“男性化”科目和爱好产生兴趣。

Of course this isn't true for every girl.

当然不是每个女孩都这样。

Penny Marshall was a major film director in a male-dominated field, and Sally Ride was the first woman to go into space.

佩妮·马歇尔是男性主导领域——电影的导演,而萨莉·莱德是第一位进入太空的女性。

And Penny and Sally are about as girly as names get.

佩妮和萨莉的名字都很女性化。

So, if your heart's set on "Poppy" just remind your daughter that the world is her oyster.

所以,如果你认定了“波佩”这个名字,只要提醒你的女儿“世界很大,机会很多”就好。

Thanks for watching! Click The List icon to subscribe to our YouTube channel. Plus check out all this cool stuff we know you'll love, too!

感谢收看!单击“The List”图标订阅我们的油管频道。另外,请查看这些内容吧,相信你们一定会喜欢的!

重点单词   查看全部解释    
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高级的,先进的

 
trend [trend]

想一想再看

n. 趋势,倾向,方位
vi. 倾向,转向

联想记忆
frank [fræŋk]

想一想再看

adj. 坦白的,直率的,真诚的
vt. 免费

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法
v

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
grace [greis]

想一想再看

n. 优美,优雅,恩惠
vt. 使荣耀,使优美

联想记忆
popularity [.pɔpju'læriti]

想一想再看

n. 普及,流行,名望,受欢迎

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。