手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 宝宝起名有讲究 > 正文

婴儿名之后的丑恶故事

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

You can't judge a book by its cover, and you can't judge a name by its history. These baby names are absolutely gorgeous, but they have some pretty ugly stories behind them.

不可以貌取人,亦不可根据其名字的历史去评判他人。这些宝宝名非常棒,但它们背后却藏着一些非常阴险丑恶的故事。

Here are some beautiful baby names, each with its own ugly history.

以下是一些很出彩的宝宝名,每个名字都有一段其丑恶的历史。

Jezebel. The name Jezebel rolls off the tongue, similar to the more popular "Isabel." But this one isn't so popular. Why? According to the Bible, Jezebel was the wife of King Ahab of Israel.

耶洗别。这一名字虽说很顺口,与更为流行的“伊莎贝尔”相似,但这个名字并不流行。为什么呢?据《圣经》记载,耶洗别是以色列亚哈王的妻子。

An evil temptress, she brought foreign gods and goddesses to Israel, turned the country to idol worship, and had those who opposed her killed.

这个邪恶的娼妇,把国外的异教引入以色列,使以色列人崇拜其偶像,还迫害了无数反对者。

She was so awful that someone eventually had her thrown out of a window where her body was devoured by wild dogs.

由于她过于可恶,最后被人扔出窗外,尸体遭野狗啃食。

For centuries, Jezebel has represented wicked women. The name was also used to vilify black women prior to the Civil Rights era.

数个世纪以来,“耶洗别”一直是邪恶女人的代表。在民权时代之前,这一名字也被用来诋毁黑人女性。

According to The Jim Crow Museum, "...black women were often portrayed as innately promiscuous, even predatory."

根据吉姆克劳博物馆的说法,“……黑人女性经常被描绘成天生淫乱,甚至颇具掠夺性。”

Lorelai. Fans of Gilmore Girls no doubt were struck by the beauty of the name Lorelei.

洛雷莱。《吉尔莫女孩》的粉丝们无疑被罗蕾莱这个美丽的名字所打动。

Despite the show's popularity, the name never really caught on — probably because its dark history overshadowed its loveliness.

尽管这部剧很受欢迎,但这个名字却从未真正流行起来——可能是因为它黑暗的历史盖过了它的可爱。

According to Encyclopedia Britannica, German legend says a jilted woman threw her herself from the Lorelai rock, which sits along the Rhine River.

根据《大英百科全书》记载,在日耳曼传说中,一个被抛弃的女人从莱茵河沿岸的洛雷莱岩上投河自尽。

Transformed into a siren, she remained there, luring fishermen to their deaths.

她留在那里变成了海妖,引诱水手们触礁而亡。

Achilles. This name is starting to gain some traction, despite its association with the Trojan War. Many are familiar with the tale of the Greek soldier Achilles who was nearly indestructible.

阿喀琉斯。尽管这一名字与特洛伊战争有关,但还是有些许吸引力的。许多人都熟悉希腊士兵阿喀琉斯几乎坚不可摧的故事。

To make him invulnerable, his mother dipped him in the River Styx, holding him tightly by the heel. This gave him the power of invulnerability, but left his heel weak.

了让他刀枪不入,他的母亲握住阿喀琉斯的脚踝将他浸入冥河。这让他拥有了刀枪不入的力量,但却让他的脚跟软弱无力。

In battle against the Trojans, no one could slay him until an arrow aimed at his heel — his one weakness — killed him.

在与特洛伊人的战斗中,没有人能杀死他,直到一支暗箭射中他的弱点脚跟才杀死了他。

Cassandra. Cassandra was one of the most tragic figures of the Trojan war.

卡珊德拉。是特洛伊战争中最悲惨的人物之一。

A princess of Troy, she had the power to see into the future, but was cursed so that no one would believe her visions.

这位特洛伊公主有能力预见未来,但却遭到了诅咒,因此没人相信她的预言。

Even as the battle raged on, no one listened to her warnings of how to avert the coming tragedy.

即使在战斗焦灼之时,也没有人听她关于如何避免即将到来的悲剧的警告。

After Troy was defeated, Cassandra was given to one of the victorious Greeks as a concubine, and she was later murdered by his wife.

特洛伊战败后,卡珊德拉被送给获胜的希腊人做妾,后来被他的妻子谋杀。

Talk about bad luck.

讲个比较倒霉的吧。

Tansy. This lovely flower is beautiful on the outside, but has many potent uses. The name is derived from the Greek word athanasía meaning "immortality."

谭茜。这种花外观漂亮,用途广泛。这一名字源于希腊语athanasía,意为“永生”。

It was once thought to actually bestow immortality and was therefore used in embalming practices.

它曾经被认为有助于永生,因此被用于防腐。

The plant has also been used throughout history to induce miscarriage. Perhaps these uses are why we haven't seen the name gain any notable popularity in the past century.

历史上,这种植物也曾被用于流产。也许正是这些用途使得这个名字在过去没有流行起来。

Lucrezia. A beautiful name with a not-so-beautiful history, Lucrezia has become infamous as the name of Renaissance Italian noblewoman Lucrezia Borgia.

卢克雷齐娅。动听的名字之后却有一段不那么光彩的历史,卢克雷齐娅一名因文艺复兴时期的意大利贵族卢克雷齐娅·博尔贾而臭名昭著。

The power-hungry Borgias are now remembered as one of the most scandalous families in history.

渴求权力的波吉亚家族现在被认为是历史上最臭名昭著的家族之一。

While many historians view Lucrezia as a victim of her family's machinations, her reputation has forever been tarnished by the bloodthirsty ambition of the Borgias.

虽然许多历史学家认为卢克雷齐娅是家族阴谋的受害者,但她的名声却永远被波吉亚家族的嗜血野心玷污了。

Rumors still abound as to just how large of a role Lucretia played in her family's plots.

关于卢克雷齐娅在她的家族阴谋中扮演了多大的角色,谣言仍然不绝于耳。

Some think she was in an incestuous relationship with her brother. Others believe that she was involved in the death of her second husband.

有些人认为她和她哥哥有乱伦关系。其他人还认为她与其第二任丈夫的死有关联。

Delilah. The name Delilah means "delicate, weak, and languishing" in Hebrew.

黛利拉。黛利拉这个名字在希伯来语中意指“娇弱,虚弱,憔悴”。

The name of a figure in the Old Testament, Delilah is a villainess, remembered for seducing the superhumanly strong Samson into revealing the source of his strength.

《旧约》中人物的名字,黛利拉是个邪恶的女人,因为引诱超能力强大的参孙,及揭示他力量的来源而被铭记。

After she learned that Samson's strength was linked to his hair and that if it were cut he would become weak, the wily Delilah had it shorn.

她知道参孙的力量与他的头发有关,如果头发被剪掉,他就会虚弱无力,诡计多端的黛利拉想方设法剪掉了他的头发。

Without his strength, Samson was weakened and soon captured by his enemies.

参孙因为没有力气而变得虚弱,不久就被敌人俘虏了。

Lilith. Described as "the most notorious demon in Jewish tradition" by My Jewish Learning, Lilith's name “means ‘the night,’ and she embodies the emotional and spiritual aspects of darkness: terror, sensuality, and unbridled freedom."

莉莉丝。在犹太学识中被描述为“犹太传统中最臭名昭著的恶魔”,莉莉丝一名代指“夜晚”,她体现了包括恐惧、淫欲及放荡不羁在内的黑暗的情感与精神层面。

Lilith is considered to be, "a spirit of darkness" as well as "a figure of uncontrolled sexuality."

莉莉丝被认为是“黑暗的灵魂”,同时也是“性欲失控的象征”。

Jewish folk tales also portray her "as a stealer of babies," so feared that some people use amulets to this day to ward her away from pregnant women and infants.

犹太民间故事还把她描绘成“一个偷婴儿的恶魔”,人们非常害怕她,直到今天还用护身符欲将她与孕妇和婴儿隔开。

Griffin. Mythological stories describe the griffin as a terrifying and fierce creature.

格里芬。神话故事把狮鹫描述为一种可怕而凶猛的生物。

A staple of ancient Greek literature, griffins are said to have the body and hind legs of a lion, with the rest of its body being that of a hawk or an eagle.

狮鹫是古希腊文学中的一种生物,据说长有狮子的身躯和后腿,其余部分则是鹰的身体。

While the creatures could be vicious, they were also considered to be highly intelligent.

虽说有些凶猛,但却非常聪明。

Don't let the history ruin the name. These names might have some horrible histories, but that doesn't mean that you should avoid using them!

别让历史毁了名字。这些名字可能有一段恐怖的历史,但这并不意味着你应该避免使用它们!

It's fascinating to see the paths these names have taken, but you don't have to let their legacies taint them for you. Ultimately, a name is what you make of it.

看到这些名字曾经的历程也很有趣,但没必要让它们的遗留问题而玷污了名字。说到底,名字是由你自己创造出来的。

If you like the sound of one of these names, go ahead and use it for your precious bundle of joy. After all, the person makes the name.

如果你喜欢其中一个名字的发音,那就用它来给你的宝贝带来欢乐吧。毕竟,是人创造了名字。

Thanks for watching! Click The List icon to subscribe to our YouTube channel. Plus check out all this cool stuff we know you'll love, too!

感谢收看!点击列表图标订阅我们的YouTube频道吧。再看看所有这些炫酷的内容吧,你定会喜欢的!

重点单词   查看全部解释    
popularity [.pɔpju'læriti]

想一想再看

n. 普及,流行,名望,受欢迎

联想记忆
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
notable ['nəutəbl]

想一想再看

adj. 显著的,著名的
n. 名人

联想记忆
portray [pɔ:'trei]

想一想再看

vt. 描写,描绘,饰演

 
prior ['praiə]

想一想再看

adj. 优先的,更重要的,在前的
adv.

 
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,画(尤指几何图形),说成

联想记忆
revealing [ri'vi:liŋ]

想一想再看

adj. 有启迪作用的,透露内情的,袒露身体的 动词re

 
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的
adv.

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 炫酷的德国婴儿名儿 2021-03-23
  • 2018年最受欢迎的婴儿名 2021-03-24
  • 你会喜欢的西班牙语名 2021-03-26
  • 婴儿名背后的隐藏含义 2021-03-27
  • 婴儿名刮起复古风 2021-03-28
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。