手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 宝宝起名有讲究 > 正文

希腊神话中的罕见婴儿名

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Greek mythology is filled with fantastic stories and legends about incredible people, and while many of the names found within these ancient stories are a little too archaic for day-to-day use, the vast array of characters means that there's still a lot of inspiration for baby names.

希腊神话中充满了神奇的故事和传奇人物,虽然这些古老故事中发现的许多名字对于日常使用来说有点过于古老,但仍然有大量的角色对婴儿取名提供了灵感。

Since some of the even the most obscure ancient names have been updated, their modern incarnations could make a perfectly charming name for your own little hero or heroine.

由于一些最晦涩的古老名字已经更新,他们的现代化身依然可以为你的孩子创造一个完美迷人的名字。

Sibyl. Sibylla was a prophetess in Greek legend, and she was an ancient figure even by ancient Greek standards.

西比尔。这位希腊传说中的女先知,即使以古希腊的标准来衡量,她也是一个古老的人物。

The original Sibylla was rumored to have lived somewhere in Turkey some time in the 5th century BC, spouting her prophecies while in the grip of an ecstatic frenzy.

据传说,西比拉在公元前5世纪最初生活在土耳其的某个地方,狂喜地述说着她的预言。

By the next century, the name had morphed into the title of sibyl, and was given to all oracles who made prophecies and relayed messages from the gods.

到了下个世纪,这个名字演变成了西比尔,用来指代所有预言和传达神谕的神谕者。

Sibyls were also respected by the Romans and even revered as prophetesses by early Christians.

西比尔也受到罗马人的尊敬,甚至被早期基督徒尊为先知。

As a name, Sibyl became popular in the Middle Ages, although it eventually fell out of fashion. Today, Sibyl's lull in popularity once again makes it a unique name with a long history.

西比尔这个名字在中世纪开始流行,但最终还是过时了。如今,身处低谷的西比尔一名再次成为了一个历史悠久的独特名字。

Zeno. In Greek mythology, Zeus was the chief deity who wielded thunderbolts and sent storms, rain, and wind to the earth.

芝诺。在希腊神话中,宙斯是主神,掌管着雷电,给大地带来风暴、雨和风。

While the name Zeus might be a rather unorthodox choice for a baby name, there's an adorable variation derived from the name that feels a little more modern in spite of its ancient roots.

虽然给孩子取名宙斯可能有点不正统,但这个名字衍生出了一个可爱的变体,虽然它的起源很古老,但感觉还是挺潮的。

Zeno is an shortened version of Zenon, which ultimately comes from Zeus. The father of men and gods alike, Zeus is the all-seeing, all-powerful deity, symbolized by the eagle and the thunderbolt.

Zeno是Zenon的缩写,源自Zeus。宙斯是人类与众神之父,是无所不知、全能的神,以鹰和雷电为象征。

He rewarded good behavior, punished the bad, and was seen as a protector of cities, the home, and the hearth.

他赏善罚恶,被视为城市、家园的保护者。

Even in the ancient world, parents were naming their children after the father god: several Greek philosophers bore this version of his name.

即使在古代,父母也用父神的名字给孩子起名:几个希腊哲学家都用了这个名字。

Ariadne. There are several women from Greek mythology who bore the name Ariadne, but the most famous was a princess, the daughter of King Minos who fell in love with the Athenian hero Theseus.

阿里阿德涅。希腊神话中有几个女人的名字叫阿里阿德涅,但最著名的是一位公主,国王米诺斯的女儿,她爱上了雅典英雄忒修斯。

She was instrumental to the famous myth of King Minos and the Minotaur, gifting the hero Theseus with a ball of thread and a sword that would allow him to enter the Labyrinth, kill the beast, and find his way out of the maze again.

在著名的米诺斯国王和米诺陶洛斯的神话,她起到了重要作用;她送给英雄忒修斯一个线球和一把可以带他进入迷宫并杀死怪物的剑,还能找到走出迷宫的路。

But she was poorly repaid, abandoned by the hero, and left brokenhearted. She eventually caught the attention of Dionysus, god of winemaking and grapes, and was whisked away to marry him.

但却毫无回报,被忒修斯抛弃,伤心欲绝。最终她引起了酒神狄俄尼索斯的注意,并嫁给了他。

A favorite subject of artists and composers, some scholars also suggest she was worshipped in her own right, as a goddess of weaving and spinning.

她也是艺术家和作曲家们最喜欢的主题,一些学者还认为,人们崇拜地将她视为引路人(阿里阿德涅的线)。

Thalia. The name Thalia is derived from the Greek word "to blossom," and it's a slightly modernized version of a name with ancient origins.

塔利亚。Thalia这个名字来自希腊语"to blossom,",是一个源自古代的名字较为现代化的版本。

Thalia pops up a couple of times in Greek mythology, most popularly as one of the nine Muses, a group of sisters who were the goddesses of the arts.

塔利亚在希腊神话中出现过几次,最常见的形象是艺术女神九姐妹之一。

As a Muse, Thalia was the patron of comedy and pastoral poetry, often portrayed as wearing boots, and holding either a mask, a trumpet, or a wreath of ivy.

作为缪斯女神,塔利亚司管喜剧和牧歌,常见形象是穿着靴子,拿着面具、喇叭或常春藤花环的女神。

Thalia was also the name of one of a group of Greek Graces, and was worshipped as a goddess of things rich and luxurious.

塔利亚也是希腊美惠三女神之一的名字,被视作代表丰饶及丰产的女神来崇拜。

The name was used again for one of mythology's fifty Nereids, and she's also mentioned as the daughter of Hephaestus, a nymph who turns the ash from her father's forge back into fertilizer for new growth.

这个名字再次被用于神话中的五十个女神之一,她也是赫菲斯托斯的女儿,这位仙女将她父亲锻造的灰烬转化为新的肥料。

Leda. Leda has been an inspiration for generations of artists, for good reason: she's the mythological mother of the most beautiful woman in the world, Helen.

勒达。她一直是一代又一代艺术家的灵感来源,这也是事出有因:神话中她是世界上最美丽女人海伦的母亲。

According to legend, Zeus fell madly in love with Leda but could not seduce her away from her husband. Instead of appearing in his normal form, he took the shape of a swan to get close to her while she bathed.

据传说,宙斯疯狂地爱上了勒达,但却无法引诱她离开自己的丈夫。宙斯化作天鹅的形状,以非正常的形态出现,趁机在她洗澡时与她亲近。

The result of their pairing varies, but usually includes Helen, along with twins Castor and Pollux.

对于他们交配的结果众说纷纭,但通常都是包括海伦,以及双胞胎卡斯托尔和波鲁克斯。

Some legends say they were hatched from eggs, and while there are a number of stories about the divinity or mortality of her children, Leda's encounter with the swan always stays the same.

有些神话里传说他们是从金鹅蛋里孵出来的,虽然关于其孩子的神性或死亡的故事有很多,但勒达与天鹅相遇的故事始终未变。

Leda's story was a popular subject in art through the ages, with artists like Leonardo da Vinci painting the scene.

勒达的故事一直是艺术界的热门话题,像列奥纳多·达·芬奇等艺术家都描绘了勒达的故事。

While his students' similar works remain intact, Da Vinci's original interpretation has been lost to history. Fortunately, this beautiful name hasn't been.

虽然他的学生们的类似画作仍保存完好,但达·芬奇的原始解释已消失在历史长河中。幸运的是,这个美丽的名字还未消失。

Moira. As powerful as the gods were, when it came to the fate of every living man and woman in ancient Greece, that was the realm of the Moirai.

摩伊赖。在古希腊,当涉及到每一个活着的男人和女人的命运时,那就不得不提及如同众神一样强大的摩伊赖。

Homer referred to the three individual goddesses as a single power called Moira, and it was these three who manipulated the threads of every life.

荷马把这三位女神称为“摩伊赖”,这三位女神操纵着每一个生命的历程。

The first goddess spun the thread, the second measured it, and the third cut it. This makes the Moirai some of the most powerful figures in Greek mythology, as they held life in their hands.

第一位女神纺线,第二位量线,第三位女神剪线。这使得摩伊赖成为希腊神话中最强大的人物,因为他们手中掌控着生命。

They were responsible for setting people on their path in life, and their decisions were final.

他们负责引导人们走上人生道路,而且他们的决定是最终的。

Choose this name for your little one, and you're choosing something that also has ancient Irish roots and a long, long history.

给你的孩子取这个名字,你就选择了一个带有古老的爱尔兰根源和悠久历史的名字。

重点单词   查看全部解释    
deity ['di:iti]

想一想再看

n. 神,神性 Deity n. (前加the)上帝

联想记忆
fertilizer ['fə:tilaizə]

想一想再看

n. 肥料

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
frenzy ['frenzi]

想一想再看

n. 狂暴,狂怒

 
thunderbolt ['θʌndəbəult]

想一想再看

n. 霹雳;雷电;突发意外事件;大发雷霆

 
blossom ['blɔsəm]

想一想再看

n. 花,开花,全盛期
vi. 开花,成长

 
turkey ['tə:ki]

想一想再看

n. 土耳其
turkey
n. 火

联想记忆
mortality [mɔ:'tæliti]

想一想再看

n. 必死的命运,死亡数目,死亡率

联想记忆
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 
mask [mɑ:sk]

想一想再看

n. 面具,面罩,伪装
v. 戴面具,掩饰,遮

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。