手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 宝宝起名有讲究 > 正文

2018年最不受欢迎的宝宝名字

来源:可可英语 编辑:Melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Choosing your baby's name can be tough.

选择宝宝的名字可能很难。

Pick one that's too popular and they'll have the same name as everyone in their class.

选一个太受欢迎的,他们会和班上的每个人同名。

But go too original, and you set your kid up for a lifetime of struggles.

但是太过独创,你让你的孩子陷入了一生的挣扎。

"McLovin?

“麦克洛文?

What kind of stupid name is that Fogel...are you tryna be an Irish R&B singer?"

福格尔是个什么样的蠢名字……你想成为爱尔兰R&B歌手吗?”

While there's no formula to picking the perfect moniker, BabyCenter tracks user data to show which names are in, and which ones are so out.

虽然没有公式来选择一个完美的名字,但BabyCenter会跟踪用户数据来显示哪些名字可用,哪些名字不可用。

These are baby names you'll probably want to cross off your list.

这些是你可能想从名单上划掉的婴儿名字。

Meredith

梅拉迪斯

Sorry, Grey's Anatomy fans!

对不起,《实习医生格蕾》的粉丝们!

Despite the fact that Meredith Grey is still saving lives, we're pulling the plug on this name.

尽管梅拉迪斯·格蕾仍然在拯救生命,我们还是要终止这个名字。

Meredith has been on the decline for a while, but in the past year it slipped 170 spots to rank way down at number 744.

梅拉迪斯的排名已经下降了一段时间,但在过去的一年中,它下滑了170位,排名下降到744位。

This Welsh name might mean "great ruler,"

这个威尔士名字的意思可能是“伟大的统治者”

but Meredith's reign is over at least for now.

但梅拉迪斯的统治已经结束了,至少现在是这样。

Dennis

丹尼斯

Not even Dennis the Menace could have orchestrated a catastrophe as big as this.

就连淘气包丹尼斯也不可能策划出这么大的灾难。

As of 2017, Dennis was still hanging out in the top 1,000 boys names.

截至2017年,丹尼斯仍在男孩名字的前1000名中出没。

But by 2018, Dennis dropped 704 places, landing at number 1,458.

但到了2018年,丹尼斯下降了704名,排名第1458位。

"If you didn't have women, you wouldn't have babies, which means you wouldn't have people"

“如果你没有女人,你就不会有孩子,也就是说你就不会有后代”

Some of the most famous people associated with this name are already middle aged.

与这个名字有关的一些最有名的人已经是中年人了。

Actor Dennis Quaid was born in 1954, and bad boy NBA star Dennis Rodman was born in 1961.

演员丹尼斯·奎德生于1954年,坏男孩NBA球星丹尼斯·罗德曼生于1961年。

Heather

希瑟

While the movie Heathers debuted in 1988 and the name Heather shot to fame and glory as of 2018, this name has officially become "so last year."

电影《希瑟一家》于1988年首映,希瑟的名字在2018年一举成名,而这个名字在去年正式成为过去式

"Shut up Heather, yeah, shut up Heather.

“闭嘴,希瑟,是的,闭嘴,希瑟。

Heather, only I tell Heather to shut up"

希瑟,只有我叫希瑟闭嘴”

While Heather managed to hang onto the top 1,000 long after its heyday, it has since slipped to number 1,069.

虽然希瑟在鼎盛时期很久之后就成功地进入了前1000名,但它的排名已经下滑到了1069位。

But if the Heathers reboot ever airs, the name might just come back to life.

但如果《希瑟一家》重新开播,这个名字可能会复活。

Gloria

格洛丽亚

Popular in the early and mid 20th century, the name Gloria managed to stay in the top 1,000 names, for decades.

格洛丽亚这个名字在20世纪早期和中期很流行,几十年来一直在前1000名中名列前茅。

"Done! I win."

“完成了!我赢了。”

0316.jpg

But in 2018, the name dropped 322 spots to land at number 1,049.

但在2018年,该名字的排名下降了322位,降至1049位。

84 year old Women's rights activist Gloria Steinem bears the name, as well as 60 year old Latin pop star Gloria Estefan.

84岁的女权活动家格洛丽亚·斯坦尼姆和60岁的拉丁流行歌星格洛丽亚·埃斯特凡都有这个名字。

The name might sound a little old fashioned to millennial ears,

对于千禧一代的人来说,这个名字听起来可能有点过时,

but to put it to the words of a song by Gloria Gaynor we think this name will survive.

但用格洛丽亚·盖诺的一首歌来说,我们认为这个名字会流传下来。

Randy

兰迪

2018 has not been kind to ole Randy, which finally toppled out of the top 1,000.

2018年对兰迪并不友好,它最终掉出了前1000名。

In 2017, the name seemed to be gaining in popularity.

2017年,这个名字似乎越来越受欢迎。

Now, however, it's coming in at a devastatingly low number 1,466.

然而,现在,这个数字的排名为1466,低得惊人。

Celebs Randy Jackson, born in 1956, and country star Randy Travis, born in 1959, prove that this name has been around for a while, but might not be around forever.

1956年出生的名人兰迪·杰克逊和1959年出生的乡村明星兰迪·特拉维斯证明,这个名字已经存在了一段时间,但可能不会永远存在。

Anne

安妮

Hebrew for "full of Grace", historically, we've been all about the name Anne.

希伯来语为“充满恩典”,从历史上看,我们一直都在谈论安妮这个名字。

There was King Henry The Eighth's wife Anne Boleyn, and Shakespeare's wife Anne, as well as modern day celebs Anne Heche and Anne Hathaway.

有亨利八世的妻子安妮·博林,莎士比亚的妻子安妮,还有现代名人安妮·赫切和安妮·海瑟薇。

But it looks like its era just might be over.

但它的时代似乎刚刚结束。

"Why didn't you tell me. Why are you letting me like…"

“你为什么不告诉我。你为什么让我这样……”

Anne slipped 173 spots, landing at number 920.

安妮滑了173名,位列920名。

Going by the numbers, we're calling Anne one of the most unpopular names of 2018.

从数字上看,我们称安妮为2018年最不受欢迎的名字之一。

"And you have no style or sense of fashion…"

“而且你没有风格和时尚感……”

"Well, I think that depends…"

“嗯,我想这要看情况了……”

"no no."

“不,不”

Albert

艾伯特

It doesn't take an Albert Einstein to figure out that dropping 118 places means your rep is tanked.

不需要艾伯特·爱因斯坦就能明白,掉118个位置就意味着你的代表失败了。

Ranked number 483 in 2017, Albert tumbled from its top 500 ranking to come in at number 601 in 2018.

艾伯特在2017年排名第483位,2018年从500强跌落至601位。

This Anglo Saxon name, meaning "noble (and) bright" has been growing more dim by the decade.

这个盎格鲁撒克逊人的名字,意思是“高贵(和)光明”,在过去的十年里变得越来越暗淡。

"Oh."

“哦。”

"Yes?"

“怎么了?”

"You're Albert Einstein."

“你是艾伯特·爱因斯坦。”

"Thank you."

“谢谢。”

Considering its noble legacy, with Einstein, Queen Victoria's Prince Albert, and Albert The Second of Monaco ...

考虑到它的高贵传承,有爱因斯坦,维多利亚女王的艾伯特王子,还有摩纳哥的艾伯特二世……

it's kind of no surprise parents are shaking up royal protocol.

家长们正在改变王室礼节也就不足为奇了。

Monica

莫妮卡

Friends may be there for you via Netflix, but their names won't be there much longer.

《老友记》可能在Netflix等你,但他们的名字不会在榜单太久。

Ross, which has been out of the top 1,000 names for half a decade, was just joined by Monica, which dropped 295 spots since 2017, coming in at number 1,128.

五年来,罗斯一直跻身前1000名,莫妮卡也加入了这一行列,自2017年以来,她的排名下降了295位,排在第1128位。

"Do you think he knew I was here?"

“你认为他知道我在这里吗?”

The good news is that Rachel, Chandler, Joey, and Phoebe are still hanging in there.

好消息是瑞秋,钱德勒,乔伊和菲比的名字还在榜单上。

But hey, just like Rachel's famous hair...things change!

但是嘿,就像瑞秋著名的头发一样…事情变了!

Thanks for watching!

感谢收看!

Click the List icon to subscribe to our YouTube channel.

单击列表图标订阅我们的YouTube频道。

Plus, check out this other cool stuff we know you'll love too!

另外,看看其他节目,你也会喜欢的!

重点单词   查看全部解释    
dim [dim]

想一想再看

adj. 暗淡的,模糊的,笨的
v. 使暗淡,

 
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉谢

 
unpopular ['ʌn'pɔpjulə]

想一想再看

adj. 不流行的,不受欢迎的

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
grace [greis]

想一想再看

n. 优美,优雅,恩惠
vt. 使荣耀,使优美

联想记忆
catastrophe [kə'tæstrəfi]

想一想再看

n. 大灾难,大祸,彻底失败

联想记忆
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
glory ['glɔ:ri]

想一想再看

n. 光荣,荣誉,壮丽,赞颂
vi. 为 ..

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。