手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 著名历史人物传记 > 正文

戴安娜王妃:英年早逝的美丽王妃(4)

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The Mysterious Deaths

死亡之谜

After her divorce was finalized, Diana was dating an Egyptian man named Dodi Fayed. He was a multi-millionaire who lived a glamorous life. Paparazzi took photos of them on vacations around the world. The British press called him a "playboy", and wrote negative connotations about the fact that he was muslim. He was actually a successful movie producer who was best known for the Oscar-winning movie Hook, starring Robin Williams. He was also the heir to the multi-billion dollar Harrods Department Store fortune. The two were very much in love, and they planned on getting married. Some believe that Diana may have even been pregnant with his child. If this was true, it would have caused a lot of issues for the royal family. The idea that William and Harry could have a muslim half-sibling was unacceptable.

离婚后,戴安娜就和一个名叫多迪·法耶兹的埃及男人约会。他是个过着五光十色生活的千万富翁。狗仔队拍下了他们在世界各地度假的照片。英国媒体称他为“花花公子”,并对他是穆斯林这一事实进行了负面解读。他实际上是一位成功的电影制片人,最为出名的作品是由罗宾·威廉姆斯主演的奥斯卡获奖电影《铁钩船长》。他还是哈罗兹百货商场数十亿美元财富的继承人。两人非常相爱,他们计划结婚。有人认为,戴安娜甚至可能怀上了他的孩子。如果这是真的,就会给王室带来很多问题。威廉和哈里可以有一个穆斯林同母异父的兄弟姐妹,这一想法是不能接受的。

And she constantly threatened to reveal more and more secrets to the press. Her charity work often interfered with money-making schemes among the nobility, as well. She received death threats on a regular basis. Not long before her death, Diana wrote a letter to her butler saying that she believed her ex-husband Charles was trying to have her killed in a car accident. She also called Dodi's father, Mohamed Al Fayed, and told him the same thing.

她不断威胁要向媒体透露越来越多的秘密。她的慈善工作也经常干扰贵族的赚钱计划。她经常收到死亡威胁。戴安娜临死前不久给她的管家写了一封信,说她觉得前夫查尔斯想让她死于车祸。她还打电话给多迪的父亲穆罕默德·法耶兹,告诉他同样的事情。

On August 31, 1997, Dodi Fayed and Diana were being driven through Paris by a man named Henri Paul. Just as they entered the Alma Tunnel, they were apparently running from the paparazzi, and ended up in an accident. For whatever reason, every single one of the security cameras inside of the tunnel just so happened to not be working that day, so there is no recording showing exactly what happened. According to witnesses, the car went into a pole at 65 mph, and no one was wearing a seat belt.

1997年8月31日,多迪·法耶兹和戴安娜乘坐亨利·保罗开的车穿越巴黎。就在他们进入阿尔玛隧道时,他们显然是在躲避狗仔队,结果出了事故。不知道为什么,隧道内的每一个监控摄像头都恰好在那天失灵,所以没有记录确切地显示发生了什么。据目击者称,这辆车以每小时65英里的速度撞上了柱子,没有人系安全带。

戴安娜王妃.jpg

On September the 6th, 1997, the streets of London were lined with people mourning Princess Diana's death. Millions tuned in to watch the funeral procession on TV. The Royal Court held a trial, and found that the crash was simply an accident. However, everyone present at that trial was obligated to side with the royal family, and their findings were totally biased. In 1999, the French government investigated the car crash, and came to the same conclusion that it was simply an accident. However, in 2008, an new independent investigation found that the driver, Henri Paul, had been heavily drinking that day, and the original trial had failed to mention that. They also concluded paparazzi vehicles were, in fact, tailgating the car. The jury concluded that both Henri Paul was responsible for the deaths, and that if he was still alive, he would be convicted of manslaughter.

1997年9月6日,伦敦街头挤满了悼念戴安娜王妃的人们。数百万人收看了电视上的葬礼游行。英国皇家法院进行了一次审判,认定这次车祸只是一次意外。然而,每个在场的人都有义务站在王室一边,他们的发现完全是有偏见的。1999年,法国政府对这起车祸进行了调查,得出了同样的结论,那只是一起事故。然而,在2008年,一项新的独立调查发现,司机亨利·保罗当天一直酗酒,原审判并未提到这一点。他们还得出结论,狗仔队的车辆事实上是尾随的。陪审团的结论是亨利·保罗要对死亡负责,如果他还活着的话,他将被判过失杀人罪。

For some, this investigation was still not enough for Dodi's father, Mohamed Al Fayed. He spent years of his life struggling with the racism while running his business, and he was disgusted by how the media was portraying Dodi, even though he was a victim, too. Mohamed Al Fayed claimed that he had evidence for 175 separate conspiracy theories, and paid for a documentary called Unlawful Killing to cover them all. Obviously, we can't go too deep into all of the conspiracy theories in this video, but it was enough for the British government to ban the documentary from being seen in the United Kingdom. According to these conspiracy theories, Henri Paul was actually sober that day, because the receipts from the hotel showed that he only had two drinks at dinner, and he had gone through a medical exam by security beforehand. He had actually outrun the paparazzi, and a mysterious white Fiat Uno followed them into the tunnel with a group of motorcycles. Some believe that these were MI6 agents who were being paid by the government to kill her. After inspecting the car, they discovered that the seatbelts in Henri Paul's car had been tampered with, which is why no one was wearing them.

对一些人来说,这项调查对多迪的父亲穆罕默德·法耶兹来说仍然不够。他在经营自己的生意时,花了数年的时间与种族主义作斗争,他对媒体如何描述多迪感到厌恶,尽管他也是受害者。穆罕默德·法耶兹声称,他有175个不同阴谋论的证据,并付费制作了一部名为《非法致死》的纪录片,涵盖了所有这些阴谋论。显然,我们在这期视频中不能太深入地研究所有阴谋论,但这足以让英国政府禁止这部纪录片,不让英国民众看到。根据这些阴谋论,亨利·保罗那天实际上是清醒的,因为酒店的收据显示,他晚餐时只喝了两杯,而且事先经过了保安的体检。他实际上已经超过了狗仔队,一辆神秘的白色菲亚特乌诺带领一队摩托车跟着他们进入隧道。一些人认为这些是军情六处的特工,他们是政府雇佣要杀她的。在检查汽车后,他们发现亨利·保罗车上的安全带被挪动了,这就是没有人系安全带的原因。

It took over an hour and a half for the ambulance to get to the hospital, even though they were nearby. Doctors believe that if Diana was wearing her seatbelt and had gotten medical attention sooner, she would have survived. Unfortunately, without video tape of the crash, we may never know the whole truth of the circumstances surrounding her death.

救护车花了一个半小时才赶到医院,尽管他们就在附近。医生们认为,如果戴安娜系上安全带,早点就医,她就可以活下来。不幸的是,如果没有车祸的录像带,我们可能永远也不知道她死亡的全部真相。

Today, Princess Diana is not truly gone, because she lives on in Prince William and Harry's legacy. Because of her, they both do charitable work, and they married for love, instead of finding a mate inside of the royal family. If she could see them, she would surely be proud.

今天,戴安娜王妃并没有真正消失,因为她仍然活在威廉王子和哈里王子的记忆中。因为她,他们都在做慈善工作,他们是为了爱情而结婚,而不是在王室内部寻找合适的伴侣。如果她能看到他们,她一定会感到骄傲的。

So I hope you found that video interesting. If you did, please do hit that thumbs up below and don't forget to subscribe. We've got brand new videos just like this twice a week. So hit that subscribe button and you'll learn all about those when they come out. And as always, thank you for watching.

我希望你们觉得这个视频很有趣。如果你们喜欢,请点击下方的大拇指图标,别忘了订阅。我们每周都会推出两个这样的视频。点击订阅按钮,当新视频发布的时候,你就会知道消息了。像往常一样,谢谢观看。

重点单词   查看全部解释    
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
sober ['səubə]

想一想再看

adj. 清醒的,沉着冷静的,稳重的,颜色暗淡的

联想记忆
reveal [ri'vi:l]

想一想再看

vt. 显示,透露
n. (外墙与门或窗之间的

 
pole [pəul]

想一想再看

n. 杆,柱,极点
v. (用杆)支撑

 
documentary [.dɔkju'mentəri]

想一想再看

adj. 文献的
n. 纪录片

 
conspiracy [kən'spirəsi]

想一想再看

n. 阴谋

联想记忆
hook [huk]

想一想再看

n. 钩状物,勾拳,钩
v. 钩住,弯成(钩装

 
mysterious [mis'tiəriəs]

想一想再看

adj. 神秘的,不可思议的

联想记忆
mate [meit]

想一想再看

n. 伙伴,配偶,同事
vt. 使 ... 配

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。