手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 自然界奇观 > 正文

第68期:海洋里的游牧民族

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Female sea turtles of all species come ashore in order to lay their eggs.

所有种类的雌海龟都会上岸产卵,

But this is the only place in the world where males haul out alongside females. No one knows why.

但这是世界上唯一一个雄性海龟和雌性海龟会一起上岸的地方,没有人知道为什么。

The males don't guard the eggs and the turtles don't mate here.

雄海龟不会保护卵,海龟们也不会在这里交配。

This exceptional behavior is a complete mystery.

这种异常的行为完全是个谜。

Oceanic nomads. Green sea turtles swim endlessly until they reach maturity, somewhere between 20 and 50 years.

海洋游牧民族。绿海龟会不停地游泳,直到它们长大成熟,大约要游20到50年。

Scientists don't know how long these prodigious seafarers live, but they suspect it's more than a century.

科学家们不知道这些了不起的海员能活多久,但他们估计能活一个多世纪。

Cruising through clouds of plankton for decades allows algae and barnacles to grow on the platforms of their brown shells.

海龟们几十年来穿梭于浮游生物云中,使得藻类和藤壶能以它们棕色的龟壳为平台而生长。

hqdefault_副本.jpg

This provides great benefits for the barnacles, but as they accumulate, ferrying such a load can slow turtles down.

这为藤壶提供了巨大的好处,但随着藤壶越来越多,运送如此多的货物会令海龟速度减慢。

The barnacles attach themselves with organic cement. They're permanent passengers unless knocked off in the tussle of turtle sex.

藤壶自带黏固剂,他们会是永久的乘客,除非在海龟性爱的争斗中被击落。

But there is a way to limit their growth with a little help from some friends.

但有一种方法可以限制它们的生长,只需要一些朋友的帮助。

These brown and yellow tangs can digest tough marine algae that grows along with the barnacles.

这些棕色和黄色的“胖头鱼”可以消化和藤壶一起生长的坚硬海藻。

This helps the turtles by keeping their shells smooth, making it more difficult for new barnacle larvae to attach.

这有助于海龟保持壳的光滑,使新的藤壶幼虫更难附着。

重点单词   查看全部解释    
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平稳的,流畅的,安祥的,圆滑的,搅拌均匀的,可

 
exceptional [ik'sepʃənl]

想一想再看

adj. 例外的,异常的,特别的,杰出的

联想记忆
turtle ['tə:tl]

想一想再看

n. 海龟

联想记忆
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
prodigious [prə'didʒəs]

想一想再看

adj. 巨大的,惊人的,奇异的

联想记忆
accumulate [ə'kju:mjuleit]

想一想再看

vt. 积聚,累加,堆积
vi. 累积

联想记忆
attach [ə'tætʃ]

想一想再看

v. 附上,系上,贴上,使依恋

联想记忆
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 烫发

联想记忆
tussle ['tʌsl]

想一想再看

n. 扭打,斗争,论争 vi. 扭打,打斗

联想记忆
cement [si'ment]

想一想再看

n. 水泥,纽带,接合剂,牙骨质,补牙物,基石

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。