手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 看动漫学心理学 > 正文

经常做白日梦也是心理疾病

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hey, Psych2Go family, and welcome back to another video.

嘿,大家好,欢迎回来。

Before we start, we wanted to give a huge thanks for all of the love and support that you've given us.

在我们开始之前,我们想对大家给予我们的爱和支持表示衷心的感谢。

Psych2Go's aim is to make psychology more accessible to everyone, so let's begin.

Psych2Go的目标是让每个人都能接触到心理学,所以我们开始吧。

While daydreaming is a fun little pastime for most people, some individuals experience frequent and intrusive daydreams that can interfere with their daily lives.

虽然做白日梦对大多数人来说是一种有趣的消遣方式,但也有些人经常做侵入性的白日梦,而且这类白日梦还干扰到了他们的日常生活。

Do you possibly find yourself daydreaming so much that it begins to negatively interfere with your life?

你是否发现自己经常做白日梦,以至于这些白日梦开始消极地干扰你的生活?

This excessive type of daydreaming is a central theme of maladaptive dreaming.

这种过度做白日梦型是“强迫性幻想症”的中心表现。

A type of daydreaming that greatly disturbs everyday functioning and quality of life.

这是一种严重干扰日常功能和生活质量的白日梦。

Please take note that maladaptive daydreaming, also known as MD, is not classified as a mental disorder in the "Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders".

请注意,在《精神疾病诊断和统计手册》中,“强迫性幻想症”(又称MD)并没有被归类为精神疾病。

There has been limited research done on MD compared to other more well-known disorders.

与其他更知名的疾病相比,“强迫性幻想症”方面的研究有限。

This video is not intended to point to a certifiable diagnosis of MD, so please do not try to diagnose yourself or others.

这段视频并不是为了证明谁谁患有MD,所以请不要试图诊断自己或他人。

With that said, here are five signs of maladaptive daydreaming.

话虽如此,以下是“强迫性幻想症”的5种表现。

One, you get so caught up in daydreaming that you forget where you are.

第一,太沉迷于白日梦以至于忘记了自己在哪里。

If you find yourself confused about where you are or what you're doing because you've been daydreaming excessively, it could be negatively impacting your work and personal life.

如果你发现自己因为过度做白日梦而对自己身在何处或正在做什么感到困惑,这可能会对你的工作和个人生活产生负面影响。

Two, you feel distressed about the amount of time you spend daydreaming.

第二,对自己花在白日梦上的时间感到苦恼。

Patients who reported excessive maladaptive daydreaming were also reportedly distressed from the amount of time they devoted to daydreaming.

据报道,患有“强迫性幻想症”的患者也因为花在白日梦上的时间过多而感到痛苦。

For example, one woman struggling with MD reported walking in circles while shaking a string in her hand for several hours out of the day.

例如,一名患有MD的妇女报告说自己每天都要绕着圈走几个小时,手里拿着一根绳子。

She enjoyed doing that but was also conflicted from the amount of time she spent daydreaming.

她喜欢这样做,但也因为花在白日梦上的时间太多而感到矛盾。

She had other obligations she couldn't attend because she was wound up spending all of her time daydreaming instead.

她有其他事情不能参加,因为她把所有的时间都花在做白日梦上了。

Three, you would rather daydream than talk to people.

第三,宁愿做白日梦也不愿与他人交谈。

Do you find yourself preferring to daydream over other social activities or hobbies?

你有没有发现自己更喜欢空想而不是其他社交活动或爱好?

If so, you may be experiencing a symptom of maladaptive dreaming.

如果是这样,你可能正经历着“强迫性幻想症”的症状。

This was identified as a common symptom among people who struggle with MD.

这被认为是与MD斗争的人的一个常见症状。

mqdefault (1).jpg

Four, maladaptive dreaming changes your perception of the world.

第四,“强迫性幻想症”改变了你对世界的看法。

People who report MD express that their senses are heightened when they daydream.

报告患有MD的人表示,当他们做白日梦时他们的感觉会增强。

They might feel tactile sensations or hear audible sounds or visually be able to see the things they're daydreaming about.

他们可能会感觉到触觉或听到可听见的声音或视觉上能够看到他们梦里的东西。

It's at a level that's much more intense and stimulating than a normal everyday daydream.

它比日常的白日梦更强烈,更刺激。

In one case, a person reported a heightened presence in their dreams.

在一个案例中,一个人报告说他们在梦中出现了更强烈的存在感。

In another case, another person said they felt fewer sensations of pain because they were fantasizing about their idealized self.

在另一项研究中,另一个人说他们感觉不到那么多的疼痛,因为他们在幻想自己的理想化自我。

And number five, you cannot control your daydreaming.

第五,你无法控制自己的白日梦。

Some people experience challenges in trying to limit the time they devote to daydreaming.

有些人在尝试限制他们做白日梦的时间时遇到了挑战。

If someone is unable to regulate their daydreaming into a proper check and balance, this may be an underlying sign of a bigger problem.

如果有人不能对他们的白日梦进行适当的检查和平衡,这可能是一个更大问题的潜在迹象。

Maladaptive daydreaming is a slippery slope and is something that can greatly interfere with one's daily life, causing ample confusion, distress and a decline in social interactions.

“强迫性幻想症”是一个滑坡效应,它会极大地干扰人们的日常生活,造成大量的困惑、痛苦和社交活动的减少。

If you're curious to learn more about maladaptive daydreaming, check out our video, What is Maladaptive Daydreaming? The link is in the description below.

如果你想了解更多关于“强迫性幻想症”的信息,请查看我们的视频《什么是强迫性幻想症?》,链接就在下方的描述中。

Have you recognized any of these MD signs within your own life? Or do you know someone else who might exhibit these excessive daydreaming traits?

你在自己的生活中发现过这些MD症状吗?或者你有认识人表现出过强迫性幻想症的症状吗?

Share your thoughts with us in the comments below. Also, like and share this video with those who might be interested.

请在下方的评论区与我们分享你的想法。还有,可以点赞并和那些可能感兴趣的人分享这个视频。

Subscribe to Psych2Go and hit the notification bell for more videos. As always, thanks for watching.

可以订阅Psych2Go,点击通知图标观看更多视频。最后,感谢收看。

重点单词   查看全部解释    
slope [sləup]

想一想再看

n. 倾斜,斜坡,斜面,斜线,斜率
vt. 使

 
interfere [.intə'fiə]

想一想再看

vi. 妨碍,冲突,干涉

 
excessively [ik'sesivli]

想一想再看

adv. 过分地,过度地,非常地

 
identified

想一想再看

adj. 被识别的;经鉴定的;被认同者 v. 鉴定(id

 
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

联想记忆
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
devoted [di'vəutid]

想一想再看

adj. 投入的,深爱的 v. 投入 vbl. 投入

联想记忆
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已订婚者 v.

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
description [di'skripʃən]

想一想再看

n. 描写,描述,说明书,作图,类型

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。