手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 历届苹果发布会大盘点 > 正文

2010年苹果全球开发者大会 乔布斯介绍初代iPhone 4(6)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Number four: We've got another really cool piece of hardware.

第四,我们还有另一项很酷的硬件。
Remember when we added the accelerometer and how that opened up a whole new vista of gaming,
还记得我们添加加速计时,它是如何为游戏开辟了一个全新的天地,
well we're taking it even further with the iPhone 4, because we're adding a gyroscope.
我们在iPhone 4上更进一步,因为我们增加了一个陀螺仪。
So we're adding a three-axis gyro which is fantastic, pitch, roll and yaw,
所以我们增加了一个三轴陀螺仪,非常棒:俯仰,翻滚和侧转,
also rotation around gravity and we've tied the gyro and the accelerometer and even the compass together to provide six-axis motion sensing.
也可以相对重力轴的旋转,我们把陀螺仪,加速计,甚至指南针绑在一起,提供六轴运动感应。
And we've got some new core motion APIs that you can call that give you an extremely precise position information.
我们做了一些新的核心运动api,你可以调用,这样就会给你一个非常精确的位置信息。
And it's perfect for gaming. And one of the reasons it's perfect is because it's built into every iPhone 4. So you know it's there.
对于游戏来说太完美了。说它完美的原因之一,是它内置在每一部iPhone 4中。所以你可以放心调用。
So what I'd love to do now is give you a demo of this.
接下来我就给你们演示一下。
And since this demo does not require the network, I should be OK.
因为这个演示不需要网络,应该没问题的。
So this is a little app that we wrote.
这是我们写的一个小应用程序。
And this is being run with the accelerometer now and as you see with the accelerometer I can tilt it from side to side or backwards and forwards
这是用加速度计运行的,你可以看到,通过加速度计,我可以左右倾斜,前后倾斜,
and but I can't -- it doesn't move when I rotate around gravity.
但当我围绕重力线旋转时,它就不会移动了。

2010年苹果全球开发者大会 乔布斯介绍初代iPhone 4

And the positioning is good but not super precise.

定位很好,但不是特别精确。
So now by tapping the word 'accelerometer' it's going to change to the gyro and now I get much more precise movement here.
点击accelerometer这个词,会变成陀螺仪,现在我得到了更精确的运动。
And as you see it rotates around gravity.
你可以看到,它可以围绕重力线旋转。
So let me go ahead -- so I'm going to play this game here.
接下来,我就来玩儿一下这个游戏。
And I think I'll take this one out. All right. And maybe I'll take this one out.
我想我要把这块抽出来。好的。也许我要把这块抽出来。
And I'll take that one out. This one out. And this one out. I'll take that one out.
我再把这个抽出来。接下来是这个。抽出来。再把这个抽出来。
I practiced this a little bit. Ohhh, well you get the idea.
我练习了一下。哦,你们明白我的意思。
So some of our amazing engineers cobbled that together for me to show you the gyro but I can't wait to see what you guys are going to do.
所以我们的一些了不起的工程师,把这些属性都结合在了一起,给你们展示陀螺仪的特性,但我迫不及待地想知道你们要做什么。
I think it's going to be pretty amazing.
我觉得会非常棒的。
So the gyro joins our four other sensors in every phone.
陀螺仪,现在加入了其他四个传感器当中。
Now the gyro, the accelerometer, the compass, proximity sensor and the ambient light sensor,
现在就是,陀螺仪,加速度计,指南针,距离传感器和环境光传感器,
these phones are getting more and more intelligent about the world around you.
这个手机将使得你周围的世界越来越智能化。
And it's very exciting and I can't wait to see what you guys do with the gyro built into every iPhone 4. So that's number four.
这是非常令人兴奋的,我迫不及待地想看到你们如何处理每一部iPhone 4内置的陀螺仪。以上就是第四点。

重点单词   查看全部解释    
compass ['kʌmpəs]

想一想再看

n. 指南针,圆规
vt. 图谋,包围,达成

联想记忆
precise [pri'sais]

想一想再看

adj. 精确的,准确的,严格的,恰好的

联想记忆
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 
tilt [tilt]

想一想再看

vt. (使)倾斜
vi. 抨击,争论

 
proximity [prɔk'simiti]

想一想再看

n. 接近,亲近

 
gravity ['græviti]

想一想再看

n. 重力,严重,庄重,严肃

联想记忆
intelligent [in'telidʒənt]

想一想再看

adj. 聪明的,智能的

 
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的

 
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
pitch [pitʃ]

想一想再看

n. 沥青,树脂,松脂
n. 程度,投掷,球场

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。