手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 跟着熊叔轻松学英语 > 正文

“nice and short” 不是“又好又短”!

来源:可可英语 编辑:Melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机


His speech at the meeting was nice and short, and to the point.

按照字面翻译为:他在会上的讲话又好又短,而且讲到了点上。

这样翻译对吗?

nice 不是“好”的意思, 应将 nice and short看成一个整体

nice修饰后面的 short,起强调作用,意思相当于very,

nice and short的意思是“很短

后面的 to the point可译做“中肯”,

His speech at the meeting was nice and short, and to the point.

他在会上的讲话简明扼要。


类似的用法常用的还有 good, fine, well, rare


【例句】

Most students are good and hard working.

大部分学生都很用功。(不是“又好又用功” )


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。