手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 自然界奇观 > 正文

第89期:幸福的小狼崽们有两个妈妈

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

It's late June, and the pups are growing bigger and stronger.

现在是六月下旬,幼崽们正在长得更大更壮。

They're starting to spend more and more of their day outside.

他们每天花在外面的时间越来越多。

Blackspot barely leaves, and remains faithfully by their side.

“黑点”很少离开,忠实地留在它们身边。

And, she's even nursing the pups.

而且,她甚至还在喂养幼崽。

She could only do this if she'd had pups of her own, somewhere out on the tundra, before she joined the pack.

只有在她加入狼群之前,在苔原的某个地方有自己的孩子,她才能做到这一点。

But where are her pups now? And where is her mate?

但她的孩子现在在哪里呢?她的伴侣在哪里?

QQ截图20210705141949_副本.png

It's clear that a deep and meaningful bond runs between Snow White and Blackspot.

显然,“白雪公主”和“黑点”之间有着深厚而有意义的联系。

Why else would they share life's special gift?

不然他们为什么要分享生命的特殊礼物呢?

Whatever is in their past, something powerful compels Blackspot to care for Snow White's pups, and treat them as her own.

无论他们有着怎样的过去,有一种强大的力量迫使黑点照顾白雪公主的幼崽,就像照顾自己的幼崽一样照顾他们。

Having two females nurse the same litter is exceedingly rare.

有两只母狼喂养一窝婴儿是非常罕见的。

It's a behavior that's never been filmed before. It's no wonder the pups are thriving.

从未被拍摄记录过,难怪幼崽们能够茁壮成长。

But this happy arrangement of the pups having two mothers will prove to be even more significant as the arctic Summer wears on.

但随着北极夏天的来临,小狼崽有两个妈妈的这种幸福安排将被证明是更有意义的。

重点单词   查看全部解释    
thriving ['θriaiviŋ]

想一想再看

adj. 旺盛的;蒸蒸日上的;繁荣的 v. 兴旺(thr

 
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
mate [meit]

想一想再看

n. 伙伴,配偶,同事
vt. 使 ... 配

 
arrangement [ə'reindʒmənt]

想一想再看

n. 安排,商议,整理,布置,商定,[音]改编,改编曲

联想记忆
bond [bɔnd]

想一想再看

n. 债券,结合,粘结剂,粘合剂
vt. 使结

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。