手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 跟孟叔一起朗读英语美文 > 正文

第266期:旅行的意义不在于风景

来源:喜马拉雅 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

旅行的意义不在于风景

Talking about traveling or new jobs, many people often think of “change of environment, change of mood”.

每每说起旅行或者新工作,很多人想到的往往是“换个环境,换个心情”。

But is it really helpful?

但是这样真的有用吗?

I remember reading a sentence before:

我记得以前看到过一句话:

Life sucks no matter where you are. So don't be fooled by location changes.

生活在哪都一样烂,别以为换个环境就有用。

This seems a very passive statement, but it does make sense.

这个说法看着似乎很消极,但的确很有道理。


Changing jobs is like traveling. The meaning often does not lie in seeing new landscapes, but rather in examining yourself with new eyes.

换工作就像旅行一样,意义往往并不在于能看到新的风景,而在于能用新的眼光审视自己。

In the end, what you probably find is that these places are not all that different.

而最终,你发现的很可能就是:这些地方其实并没有那么多不同。

Always looking forward to changing the environment, in fact, is running away from the problem instead of solving it.

总是期待换环境,其实是一种逃避,这解决不了任何问题。

If you really want to make a better life for yourself, calm down and face the trivialities in it.

如果你真的希望让自己的生活变好,那就冷静下来直面眼前的琐碎吧。


微信公众号:英语美文朗读 孟叔的微博:孟飞Phoenix 孟叔的抖音:184302945

重点单词   查看全部解释    
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
passive ['pæsiv]

想一想再看

adj. 被动的,消极的
n. 被动性

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。