手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

发布会上泣不成声 梅西正式告别巴萨

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The Argentine footballer Lionel Messi has delivered a tearful farewell to Barcelona, the Spanish club he joined at the age of just 13.

阿根廷球星莱昂内尔·梅西挥泪告别了自己在13岁时就加入的西班牙俱乐部,巴塞罗那。
Messi held a news conference to mark the end of his two decades at Barcelona,
梅西举行了一场新闻发布会,以纪念自己20年巴塞罗那俱乐部生涯的结束,
helping them win 34 trophies, including 10 Spanish and 4 UEFA Champions League titles.
期间,梅西帮助巴塞罗那俱乐部夺得34座奖杯,包括10座西甲联赛冠军杯和4座欧冠冠军杯。
The club said that it was letting him go because it could not afford to pay his wages.
巴塞罗那俱乐部声称无法承担梅西的工资,因此决定不再与其续约。

发布会上泣不成声 梅西正式告别巴萨

The 34-year-old did not say what he planned to do next, but acknowledged that he moved to Paris Saint-Germain was a possibility.

34岁的梅西没有透露下一步的打算,但承认了自己有可能前往巴黎圣日耳曼俱乐部。
He also expressed his deep affection for the club, where he spent so much of his life.
此外,他还表达了自己对巴塞罗那俱乐部的深切感情,在那里他度过了一生中的大部分时光。
Many beautiful things happen to me here, bad too,
很多美好的事情发生在我身上,当然也有很多不好的事情,
but all these helped me to grow, improve and make me the person I am today.
但所有这些都帮助我成长、提高,并成就了今天的我。
We've had very good moments, bad ones too, but the affection of the people has been constant.
我们曾经经历过非常美好的时刻,也有过悲伤的时刻,但是我们大家的感情永远不变。
I always felt it, the recognition, the love, I felt it towards them too and the club and will do all my life, I hope.
我感受到了认可和爱,就像我对他们以及这家俱乐部的感受一样,我希望我的一生都会如此。

重点单词   查看全部解释    
recognition [.rekəg'niʃən]

想一想再看

n. 认出,承认,感知,知识

 
affection [ə'fekʃən]

想一想再看

n. 慈爱,喜爱,感情,影响

联想记忆
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
farewell ['fɛə'wel]

想一想再看

adj. 告别的
int. 再会,别了

 
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 经常的,不变的
n. 常数,恒量

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。