手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

低龄出道的天府少年团宣布解散

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This is China's youngest ever idol band, Panda Boys.

这是中国年纪最小的偶像团体,天府少年团。
The oldest member is 11 years old, and the youngest is only 7.
在该团体中,最大的成员11岁,最小的只有7岁。
The group made its debut in Chengdu city last week, but was widely criticized because of the young age of its members.
上周,该团体在成都首次亮相,但由于成员年龄太小而受到广泛批评。
The agency behind the performers, Asia Starry Sky Group, first rebranded it to a children's art troupe, but eventually had to disband it.
这些表演者背后的经纪公司,亚洲星空娱乐,开始将这一组合更名为少儿艺术团,但最终不得不解散。
The agency stressed that it did not intend to use the boys as money making tools.
该公司强调称,他们无意利用这些男孩作为赚钱的工具。
But it could not convince people who said the boys were too young to be part of the entertainment industry.
但这一说辞,无法说服那些认为组合中男孩子们年纪太小,因此不能进入娱乐圈的民众。
One weibo user said, "Young children should focus more on education."
一位微博用户表示:“小孩子的关注点应该放在教育上。”

低龄出道的天府少年团宣布解散

But not all Chinese boy bands have suffered the same fate.

不过,并不是所有的中国少年男子组合都遭遇了同样的命运。
Some young idol groups have been very successful in recent years.
近年来,一些年轻的偶像组合已经非常成功。
TF Boys became national icons after their debut release in 2013 when they were just 13 years old.
在2013年发行首张专辑后,TF Boys成为了全国偶像,当时他们只有13岁。
Teens in Times, a band of seven boys in their mid to late teens, have also become very popular and have millions of fans.
此外,由7名十几岁的男孩子组成的“TNT时代少年团”也非常受欢迎,拥有数百万的粉丝。
China's entertainment industry has been growing in recent years, with more young good-looking teenagers taking the stage.
近年来,中国的娱乐产业一直在蓬勃发展,越来越多年轻貌美的青少年走上了舞台。
But this trend, and also the sometimes obsessive fan culture, is raising concerns.
但这种趋势,以及有时过于狂热的粉丝文化,也引发了人们的担忧。
To regulate the industry, Beijing passed a law in May this year, banning children under the age of 16 from participating in commercial talent shows.
为了规范这个行业,中国政府今年5月通过了一项法案,禁止16岁以下的儿童参加商业选秀节目。

重点单词   查看全部解释    
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
troupe [tru:p]

想一想再看

n. (演出的)一团,一班 vi. 巡回演出

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
regulate ['regju.leit,'regjuleit]

想一想再看

vt. 管理,调整,控制

联想记忆
intend [in'tend]

想一想再看

vt. 想要,计划,打算,意指

联想记忆
entertainment [.entə'teinmənt]

想一想再看

n. 娱乐

联想记忆
convince [kən'vins]

想一想再看

vt. 使确信,使信服,说服

联想记忆
trend [trend]

想一想再看

n. 趋势,倾向,方位
vi. 倾向,转向

联想记忆
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。