手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

海地灾情雪上加霜,地震之后风暴来袭

来源:可可英语 编辑:Sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In the day's other news: U.S. health officials are expected to recommend COVID booster shots for everyone regardless of age.

今日要闻:美国卫生官员预计将推荐所有人接种新冠疫苗加强针,不限年龄。

An announcement could come tomorrow calling for boosters eight months after the second dose of the Pfizer or Moderna vaccines.

一项公告可能会在明天发布,呼吁人们于接种辉瑞或莫德纳第二剂疫苗的八个月后接种加强针。

Meanwhile, Chicago and New Mexico have ordered mask-wearing in all indoor places regardless of vaccination status.

与此同时,芝加哥和新墨西哥州下令要求所有人在室内场所都要戴口罩,无论是否接种了疫苗。

And Texas Governor Greg Abbott, who strongly opposed mask mandates, tested positive.

德克萨斯州州长格雷格·阿伯特核酸检测呈阳性,他强烈反对戴口罩的规定。

He has been vaccinated and says that he has no symptoms.

他已经接种了疫苗,并表示没有出现任何症状。

We will focus on the booster shot issue right after the news summary.

我们将在新闻小结后关注加强针的问题。

The suffering in Haiti deepened today, as the official death toll in Saturday's earthquake rose to well over 1, 900.

今日海地灾情加重,官方公布周六地震死亡人数已超1900人。

To make matters worse, Tropical Storm Grace swept through overnight.

更糟糕的是,热带风暴格蕾丝在一夜之间席卷全国。

Harsh winds and up to 15 inches of rain battered the country, as hospitals were still overwhelmed with thousands of people injured in the quake.

该国遭到强风和高达15英寸的大雨的袭击,此时医院里仍然挤满了成千上万在地震中受伤的人。

Others left homeless spent a long, miserable night before the rain finally ended this morning.

其他无家可归的人度过了漫长又悲惨的一夜,直到今早,雨终于停了。

The rain fell on top of us.

雨落在我们头上。

We slept sitting down on chairs.

我们坐在椅子上睡觉。

Nobody has come to help us.

没有人来帮助我们。

We have no tarpaulins.

我们没有防水油布。

We sleep here sitting down.

我们坐在这里睡觉。

I don't want to go home.

我不想回家。

I am in God's hands.

听天由命吧。

It's not good here by the coast.

海岸边的情况不太好。

My home was destroyed.

我的家被毁了。

I have nothing, nothing to use to sleep.

我一无所有,没有用来睡觉的东西。

Look, there's lots of children here.

看,这里有很多孩子。

I really have nothing.

我真的什么都没了。

2.jpg

The earthquake has left more than 30,000 families displaced from their homes.

地震已造成3万多个家庭流离失所。

Tropical Storm Grace is powering up again after crossing Haiti, and forecasters say it will grow into a hurricane as it heads for Mexico's Yucatan Peninsula.

热带风暴格蕾丝在穿越海地后再次增强,天气预报员称,它将在向墨西哥尤卡坦半岛移动时发展成为飓风。

Meanwhile, the remnants of Tropical Storm Fred spawned tornadoes and dumped heavy rain across the Southeastern U.S. today.

与此同时,热带风暴弗雷德的余波今天在美国东南部引发了龙卷风和强降雨。

Thousands lost electricity in the Florida Panhandle after it came ashore Monday.

星期一飓风登陆后,佛罗里达州走廊数千户断电。

Firefighters in Northern California labored today to save a town from the giant Dixie Fire.

今天,北加州的消防队员努力从迪克西大火中挽救一个小镇。

Strong winds have fanned the flames within eight miles of Susanville, home to some 18,000 people.

强风在苏珊维尔市8英里范围内煽起大火,这里居住着大约18000人。

The fire has been burning more than a month and has spread across more than 940 square miles.

这场大火已经燃烧了一个多月,蔓延面积超过940平方英里。

It is still only about a third contained.

目前仍只有大约三分之一的火势得到控制。

In economic news, factory output rose 1.4 percent in July.

经济新闻方面,7月份工厂产量增长了1.4%。

That's the most in four months.

这是四个月来的最高值。

But retail sales fell 1 percent as the latest COVID surge spooked shoppers.

但由于最近的新冠疫情激增让购物者受到惊吓,零售额因此下降了1%。

The sales drop weighed on Wall Street today.

销售下降今天给华尔街带来了压力。

The Dow Jones industrial average lost 282 points to close at 35343.

道琼斯工业平均指数下跌282点,报收35343点。

The Nasdaq fell 137 points. That's nearly 1 percent. The S&P 500 gave up 31.

纳斯达克综合指数下降137点。几乎是1%。标准普尔500指数下跌31点。

And a passing of note. Maki Kaji, who created the popular number puzzle sudoku, has died of bile duct cancer.

名人讣告。著名的数独游戏创始人锻治真起因胆管癌去世。

He came up with sudoku in Japan in the 1980s, and the puzzle eventually became a global hit.

上世纪80年代,他在日本发明了数独,这款游戏最终风靡全球。

Maki Kaji was 69 years old.

锻治真起享年69岁。

重点单词   查看全部解释    
contained [kən'teind]

想一想再看

adj. 泰然自若的,从容的;被控制的 v. 包含;遏制

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
overnight ['əuvə'nait]

想一想再看

n. 前晚
adj. 通宵的,晚上的,前夜的<

 
harsh [hɑ:ʃ]

想一想再看

adj. 粗糙的,使人不舒服的,刺耳的,严厉的,大约的

 
puzzle ['pʌzl]

想一想再看

n. 谜,难题,迷惑
vt. 使困惑,使为难<

 
peninsula [pi'ninsjulə]

想一想再看

n. 半岛

联想记忆
mask [mɑ:sk]

想一想再看

n. 面具,面罩,伪装
v. 戴面具,掩饰,遮

 
earthquake ['ə:θkweik]

想一想再看

n. 地震

 
dose [dəus]

想一想再看

n. 剂量,一剂,一服
vt. 给 ... 服

 
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。