手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 早安英文 > 正文

第1015期:老外说good-natured可不是说好自然!

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

good-natured 天性善良的、性情温和的

Bates looks like a good-natured fellow.

贝茨看上去是个性情温和的人。


He was easy-going and good-natured.

他随和且脾气好。


empress女皇

She is dressed as the Empress of Egypt.

她打扮成埃及女皇。


He'll meet the emperor and the empress at a lunch.

他将在午餐会上会见皇帝和皇后。


eclipse 使失色;使相形见绌;使丧失重要性

Though a talented player, he was completely eclipsed by his brother.

他虽是一个天才的运动员,但与他的兄弟相比就黯然失色了。


The space program has been eclipsed by other pressing needs.

这项太空计划和其他的紧迫需要相比已经黯然失色了。


concubine 妾;妃子

She rose from her position as Emperor Taizong's favorite concubine to the very apex of court life.

她曾是唐太宗的宠妃,最后登上朝堂的最高位。


This is the hot spring bathing pool Li Longji gave his concubine Yang Yuhuan.

这就是李隆基送给妃子杨玉环的温泉浴池。


apex (机构、体系的) 最上层

At the apex of the party was its central committee.

该党的最高机构是其中央委员会。


At 37, she reached the apex of her career.

她在37岁时达到了事业的巅峰。


self-knowledge自我认识

The more self-knowledge we have, the more control we can exert over our feelings and behavior.

我们越有自知之明,就越能控制自己的情感和行为。


Sometimes a bit of selfishness, if it leads to greater self-knowledge, is no bad thing.

有时候一点点的自私,如果能引发更多自知之明,也并非坏事。


moxie勇气

Not everyone digs her moxie.

不是每个人都欣赏这种勇气。


Come on. Show some moxie!

来吧,拿出点勇气来!


获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!

重点单词   查看全部解释    
pressing [presiŋ]

想一想再看

adj. 紧迫的,紧急的 press的现在分词

联想记忆
exert [ig'zə:t]

想一想再看

vt. 运用,施加(压力,影响等)

联想记忆
talented ['tæləntid]

想一想再看

adj. 有才能的,有天赋的

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
eclipse [i'klips]

想一想再看

n. 日或月食,丧失,没落
vt. 形成日或月

联想记忆
apex ['eipeks]

想一想再看

n. 顶点,最高点,尖端

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。