手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

美国一核潜艇在南海撞上不明物体

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

A US fast-attack nuclear submarine hit an 'object' while submerged in the Asia-pacific region,

一艘美国快速攻击核潜艇在亚太地区潜航时撞上了一个“物体”,
but the incident did not result in any life-threatening injuries, the United States military said on Thursday.
但没有造成任何危及生命的伤亡,美国军方周四如是称。
The incident took place on Saturday,
此次事故发生在周六,
and the USS Connecticut's nuclear propulsion plant and spaces were not impacted and remain operational, the Navy said in a statement.
美国海军方面在一份声明中表示,这艘康涅狄格号核潜艇的核推进工厂和空间没有受到影响,仍在全面运行。
It added that 'the submarine remains in a safe and stable condition.'
声明中还指出,这艘核潜艇目前处于安全稳定的状态。

美国一核潜艇在南海撞上不明物体

US officials, speaking on the condition of anonymity,

不愿透露姓名的美国官员表示,
said the incident took place in international waters in the South China Sea.
这起事件发生在中国南海的国际水域。
Fewer than 15 people suffered minor injuries like bruises and lacerations.
造成不到15人受了擦伤和撕裂等轻伤。
The officials added that the submarine was now headed toward Guam under its own power for further inspection.
官员们补充称,这艘潜艇目前正依靠自身动力驶往关岛,接受进一步检查。
It was unclear so far what the submarine hit, the officials said.
官员们表示,目前还不清楚该核潜艇撞上了什么物体。

重点单词   查看全部解释    
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
minor ['mainə]

想一想再看

adj. 较小的,较少的,次要的
n. 未成年

联想记忆
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
inspection [in'spekʃən]

想一想再看

n. 检查,视察

联想记忆
anonymity [.ænə'nimiti]

想一想再看

n. 匿名,笔者不明

联想记忆
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
propulsion [prə'pʌlʃən]

想一想再看

n. 推进,推进力

联想记忆
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 稳定的,安定的,可靠的
n. 马厩,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。