手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 新闻周刊 > 正文

乔·曼钦:短期内不会达成和解协议

来源:可可英语 编辑:Sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Joe Manchin: Reconciliation Deal 'Not Going to Happen Anytime Soon'

乔·曼钦:“短期内不会有”和解协议

Senator Joe Manchin said he doesn't think Democrats will reach a deal on a reconciliation framework by Friday -- the deadline set just a few days ago by Majority Leader Chuck Schumer.

参议员乔·曼钦表示,他认为民主党人不会在周五之前就和解方案达成协议——周五是几天前多数党领袖查克·舒默设定的最后期限。

"This is not going to happen anytime soon, guys," Manchin told CNN's Ted Barrett on Thursday.

周四,曼钦告诉CNN的泰德·巴雷特:“这不会很快达成的,朋友们。”

"They're trying to get a meeting of the minds."

“他们正试图达成共识。”

But the West Virginia lawmaker said he believed the party is making "good progress" as negotiations continue on the multi-trillion-dollar spending package.

但这位来自西弗吉尼亚州的议员说,他相信该党正在取得“良好进展”,此时有关数万亿美元支出计划的谈判仍在继续。

"There's a lot of details," Manchin said. "Until you see the text and the fine print, it's pretty hard to make final decisions."

“有很多细节,”曼钦说。“在你看到文本和细则之前,很难做出最终决定。”

Democrats have been working for weeks to draft the reconciliation bill, a centerpiece of President Joe Biden's Build Back Better domestic agenda to expand the social safety net and address climate change.

民主党人已经为起草和解法案工作了数周,这是乔·拜登总统的“重建更好的国内议程”的核心内容,该议程旨在扩大社会保障网络和应对气候变化。

The legislative process will allow Democrats to pass the package without any Republican support.

立法程序将允许民主党人在没有共和党人支持的情况下通过该方案。

But they can't afford to lose any support from their own caucus in the evenly divided Senate, including that of Manchin or his fellow moderate, Kyrsten Sinema.

但在两党势均力敌的参议院核心小组失去任何支持都是他们无法承受的,包括来自曼钦或他的温和派同僚基尔斯滕·西内马的支持。

Schumer sounded optimistic a deal could be reached as early as this week after what he called a "spirited discussion" with members on Tuesday.

舒默在周二与欧盟成员进行了一次他所谓的“热烈讨论”后,对协议最早可能在本周达成表示乐观。

"There was universal, universal agreement in that room that we have to come to an agreement and we've got to get it done and want to get it done this week," Schumer told reporters.

舒默对记者说:“会议室里的所有人一致认为,我们必须达成协议,我们必须完成它,并且希望在本周内完成这项工作。”

Both the White House and congressional leaders said talks have sped up this week.

白宫和国会领导人都表示,本周的谈判加快了。

Biden on Tuesday held two different meetings with moderate and progressive wings of the House of Representatives.

拜登周二与众议院的温和派和进步派举行了两次不同的会议。

Progressive Chair Pramila Jayapal told reporters that it was a "really good, productive meeting" and that a majority of her caucus's priorities will make it into the reconciliation bill.

进步派主席普拉米拉·贾亚帕尔告诉记者,这是一次“非常好的、富有成效的会议”,她的核心小组的大多数优先事项将被纳入和解法案。

"We all feel still even more optimistic about getting to an agreement," Jayapal said.

贾亚帕尔说:“我们都对达成协议甚至感到更加乐观。”

The Washington Democrat also said the spending package's original $3.5 trillion topline could be reduced $1.9 trillion to $2.2 trillion.

这位华盛顿民主党人还表示,支出计划最初的3.5万亿美元可能会减少1.9万亿美元,减至2.2万亿美元。

To reduce the price, negotiators are reportedly considering cutting a measure for two free years of community college and slashing a 12-week paid family leave program to four weeks.

据报道,为了降低价格,谈判代表正在考虑停止两年免费社区大学的措施,并将带薪家庭假计划的12周削减为4周。

Also possibly off the table is an expanded Child Tax Credit.

此外,扩大儿童税收抵免可能也不在讨论之列。

White House press secretary Jen Psaki told reporters Wednesday that Biden is aware he's "not going to get everything he wants in this package."

白宫新闻秘书珍·莎琪星期三对记者说,拜登清楚他“不会在这个方案中得到他想要的一切”。

"Nor will Speaker Pelosi, nor will Leader Schumer, and nor will any member of Congress, probably. And that's what compromise and negotiations is all about," Psaki said.

莎琪说:“佩洛西议长、领袖舒默和任何国会议员都不会得到想要的一切。这就是妥协和谈判的意义所在。”

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
evenly ['i:vənli]

想一想再看

adv. 平衡地,平坦地,平等地

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,详述,扩展,使 ... 膨胀,
v

联想记忆
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方

联想记忆
framework ['freimwə:k]

想一想再看

n. 结构,框架,参照标准,体系

 
moderate ['mɔdəreit,'mɔdərit]

想一想再看

adj. 适度的,稳健的,温和的,中等的
v.

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
reconciliation [.rekənsili'eiʃən]

想一想再看

n. 调和,和解
n. [会]对账

联想记忆
productive [prə'dʌktiv]

想一想再看

adj. 能生产的,有生产价值的,多产的

联想记忆
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。