手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > NBA球星感人演讲 > 正文

雷·阿伦的篮球名人堂演讲(2)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The University of Connecticut is where I made most of my bonds, you know, some of my best friends, my best brothers.

康涅狄格大学是我建立大部分情感纽带的地方,在那里我遇见了一些最好的朋友,最好的兄弟。
Kevin Ollie, Donny Marshall, Donyell Marshall, Reedy Johnson, Kirk King, Marcus Thomas, Ruth Yadkin, Brian Fair,
比如凯文·奥利、唐尼·马绍尔、唐耶尔·马绍尔、里迪·约翰逊、柯克·金、马库斯·托马斯、路得·亚德金、布莱恩·费尔,
so many young men that helped me figure out who I was in life.
有非常多的人曾帮助我认清了自己的人生。
From the University of Connecticut, I moved on to be drafted No.5 in the NBA Draft.
离开康涅狄格大学,我在NBA选秀的第五顺位被选中。
And my first stop was Milwaukee, Wisconsin, where I spent six and a half great years.
我的第一站是威斯康辛的密尔沃基,我在那里度过了六年半的美好时光。
I had incredible teammates there, Glenn Robinson, Vin Baker, Sam Cassell, Tim Thomas, Michael Redd, to name a few, and Chris Ford was my coach.
在那里我遇上了不可思议的队友们,例如格伦·罗宾逊、文·贝克、萨姆·卡塞尔、蒂姆·托马斯、迈克尔·里德等等,还有我的教练,克里斯·福特。
I had some incredible individuals that taught me how to play the game of basketball.
在那里有些非常了不起的人,他们教会了我如何打篮球。
And from there, I moved to Seattle, Washington. And I spent four and a half great years in Seattle as well.
然后我又前往了华盛顿州的西雅图。我在那里度过了四年半的美好时光。
In that time, I really learned how to be professional and how to be a leader.
那个阶段,我真正学会了如何做一名专业篮球运动员以及如何做一名领袖。
I made a few all-star teams, I played a few games into playoffs, but never did I reach the ultimate prize.
我进过几次全明星,也打过几场季后赛,但我从来没有得到过最终的胜利。
It wasn't until my 12th year in the NBA, first as a Boston Celtic and...
直到我在NBA的第12年,我作为一名波士顿凯尔特人队的队员才第一次拿到了冠军...
I paired up with a couple of future Hall of Famers and Paul Pierce and Kevin Garnett.
我和几个未来的名人堂成员--保罗·皮尔斯以及凯文·加内特,一起并肩作战。

雷·阿伦的篮球名人堂演讲

Never in my wildest dreams would I've imagined that I would have been on that stage the way I was.

即使是在我最疯狂的梦想中,我也从未想过我会像现在这样站在舞台上。
So for all of this to happen, it took a basketball mind in Danny Ainge to make this possible. So thank you Danny.
所以这一切都要感谢丹尼·安吉的篮球头脑让这一切成为可能。谢谢你,丹尼。
In my 17th year, I ended up with the glorious Miami Heat franchise where I won my second NBA championship,
在第17个年头,我加入了辉煌的迈阿密热火队,并在那里赢得了我的第二个NBA总冠军,
and ultimately playing with three future Hall of Famers, Chris Bosh, Dwyane Wade and LeBron James,
并且最终和三位未来的名人堂成员,克里斯·波什,德维恩·韦德,勒布朗·詹姆斯,一起打球,
which again, wouldn't have been possible without the two leash of Erik Spoelstra, Pat Riley, for sure. Thank you, Pat and thank you, Erik.
同样的,如果没有埃里克·斯波尔斯特拉和帕特·莱利的指导,这一切都不会发生。谢谢你们。
Those two championship years, as some of us in the room know were some of the hardest years that I've ever experienced in my life.
在座的有些人应该都知道,获得冠军的那两年,是我一生中最艰难的时候。
The constant grind and the feeling of never being good enough kept us working.
不断的折磨和永远不够好的感觉,激励着我们继续训练。
I really learned on the days, the nights that we won championships
在那些日子里,在夺冠的那些夜晚,我才了解到,
you think you'd want to go out celebrating, you think you'd want to go out and party,
你以为你会想出去庆祝,你以为你想去参加各种聚会,
but those days you realized you didn't win the championship on that day on that night.
但是你会意识到,你的胜利并不来自夺冠的那天那晚。
You won the championship that day when you got up, when you had two games or four games at five nights, you went to practice every single day.
你的胜利是源自你早起练习、每5天就会有的2-4场比赛、每天坚持训练的日日夜夜。
That's when you became a champion, repeating those boring, old habits every single day, performing your craft, getting up, getting on a treadmill, for first, eating breakfast every morning.
当你每一天都不断重复那些枯燥无趣的习惯,进行练习,起床跑步,坚持吃早餐时,那就是你成为冠军的时候了。
You gotta remember that.
你需要记住这一点。
Hitting the gym, getting on the treadmill, lifting weights, and again, getting shots up.
去健身房,在跑步机上跑步,举重,不断地提升投篮。
This was my routine every single day, and I was so incredible about it is that I loved it.
我日复一日进行着这几项练习,让我觉得难以置信的是,我竟然爱上了这种常规。
I wouldn't have rather been anywhere else in the world.
我宁愿不去任何地方。

重点单词   查看全部解释    
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最终

 
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 经常的,不变的
n. 常数,恒量

联想记忆
ultimate ['ʌltimit]

想一想再看

n. 终极,根本,精华
adj. 终极的,根本

 
champion ['tʃæmpjən]

想一想再看

n. 冠军,优胜者,拥护者,勇士
vt. 保卫

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
grind [graind]

想一想再看

vt. 磨,碾碎,挤压,压迫
vi. 磨得吱吱

 
coach [kəutʃ]

想一想再看

n. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱

联想记忆
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 
championship ['tʃæmpiənʃip]

想一想再看

n. 锦标赛,冠军,拥护

 
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。