手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 可可英语晨读 > 正文

125【朗读版】美甲排队长?零失误机器人美甲师来了

来源:可可英语 编辑:kekechendu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

WechatIMG547.png

获取译文和讲解版笔记,打开微信关注“可可英语晨读”。结合视频反复跟读,记得关注“可可英语晨读”视频号哦!

Want Your Nails Done? Let a Robot Do It.


Start-ups are using technology to take a robotic approach to manicures, offering a simple way to provide foolproof nail polish.


As a market sector, manicures are a goal worth pursuing. Estimates peg the nail care market at close to $10 billion, and it could reach as high as $11.6 billion by 2027. As Julie Bornstein, the founder of the shopping app the Yes, who has invested in Clockwork, said, the idea resonated because manicures could be time consuming: “I personally don’t like spending 40 minutes going to the nail salon.”


The technology incorporates some hardware — such as a robotic arm in some instances — to paint the nails, with software that relies on machine learning to distinguish a fingernail from the surrounding skin.

点击下方图片,直接跳转关注可可英语晨读】公众号,点击菜单栏【晨读笔记】即可查看往期晨读内容~欢迎大家来公众号找我^_^ 结合视频反复跟读,记得关注“可可英语晨读”视频号哦!)

重点单词   查看全部解释    
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆
enticing [in'taisiŋ]

想一想再看

adj. 迷人的;引诱的 v. 引诱;诱骗(entice

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
distinguish [dis'tiŋgwiʃ]

想一想再看

vt. 区别,辨认,使显著

联想记忆
polish ['pɔliʃ]

想一想再看

n. 光泽,上光剂,优雅,精良
v. 擦亮,磨

联想记忆
fingernail ['fiŋgəneil]

想一想再看

n. 手指甲

 
foolproof ['fu:lpru:f]

想一想再看

adj. 极简单的,傻瓜式的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。