手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 世界新闻头条 > 正文

美国重新开放边境

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This is BBC world news, the headlines.

这里是BBC世界新闻头条。

The World Food Program is warning that millions in Afghanistan will die within weeks,

世界粮食计划署警告说,阿富汗数百万人将在几周内死亡,

if the international community doesn't help.

如果国际社会不帮忙的话。

People are already on the brink of disaster, at a time when winter is starting to close them.

在冬季即将来临之际,人们已经处于灾难的边缘。

The U.S has reopened its land and air borders to travelers 20 months after a ban was first imposed.

在首次实施禁令20个月后,美国重新向游客开放了陆路和空中边境。

It allows visitors who are fully vaccinated against COVID-19 to enter the country.

允许完全接种了新冠疫苗的游客进入该国。

Analysts from an environmental group say

环保组织的分析人士说

the fossil fuel industry has the largest delegation at the UN Climate Summit in Glasgow.

在格拉斯哥举行的联合国气候峰会上,化石燃料行业派出了最大的代表团。

Campaigners want them banned from future talks,

活动人士希望在未来的谈判中禁止他们参加,

but some lobbyists say they're helping companies transition away from fossil fuels.

但一些游说者表示,它们正在帮助企业摆脱化石燃料。

重点单词   查看全部解释    
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
transition [træn'ziʃən]

想一想再看

n. 过渡,转变

联想记忆
summit ['sʌmit]

想一想再看

n. 顶点;最高阶层
vi. 参加最高级会议,

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。