手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

法国电影节关注气候变化

来源:可可英语 编辑:Sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A Los Angeles gathering of French actors and filmmakers along with Americans who love international film.

法国演员和电影制作人以及热爱国际电影的美国人聚集在洛杉矶。

Among the annual French Film Festival's offerings this year, a story of survival amid climate change in the Oswald valley in northwestern Niger.

在今年法国电影节的年度影片中,有一部讲述在尼日尔西北部奥斯瓦尔德山谷于气候变化中生存的故事。

And the children must specifically have to do 10 kilometers back and forth several times a day to go get water for the whole village.

孩子们必须每天来回往返10公里,为整个村庄取水。

Taking time away from schooling.

这占用了他们上学的时间。

Filmed over the course of a year, the French filmmakers returned to the village 5 times.

在一年的拍摄过程中,法国电影团队五次回到这个村庄。

And we're supposed to go 6 times, but then COVID hit.

我们本来要去六次的,但后来发生疫情了。

And everything was locked down, so we had to cancel this last visit.

所有地方都被封锁了,所以我们不得不取消最后一次到访。

The film marks the directorial debut of Aissa Maiga, a French actress who was born in Senegal.

这部电影是出生在塞内加尔的法国女演员艾莎·麦加的导演处女作。

She and the filmmakers worked with a nonprofit group Amman Imman whose name means "water is life" in the region's language.

她和电影制作人们与非营利组织Amman Imman合作,该组织的名字在该地区的语言中意思是“水就是生命”。

Chronicling the struggle to have a well dug in the village, it's a story now playing out in many other communities.

这个故事记录了这个村子挖井的艰辛,同样的故事也在其他社区上演。

It's really about the emotion of the people, their... their life.

它关于人们的情感,他们的…他们的生活。

And through emotion, we think we can actually access a change of awareness.

通过情感,我们认为我们可以改变意识。

Along with raising that awareness, the filmmakers urge viewers to support the expansion of the network of village wells.

在提高这一意识的同时,电影制作人敦促观众支持扩张乡村水井网。

The festival offers exposure and possible distribution deals for French films and television shows, which have a new audience because of streaming platforms.

该电影节为法国电影和电视节目提供了曝光机会,并可能达成发行协议。法国电影和电视节目通过流媒体平台获得了新观众。

Like Netflix and Amazon, of course, that they are able actually to create an audience for foreign programs.

当然,就像Netflix和亚马逊,他们能够将外国影片送到观众面前。

It's not only French film or European film, as you know, it's also as young.

不仅是法国电影或欧洲电影,正如你所知道的,它也同样年轻。

And it's really a big change in the American culture.

这是美国文化的一个巨大变化。

As film becomes globalized, he says it is increasingly addressing global problems.

他说,随着电影的全球化,它越来越多地在解决全球性问题。

重点单词   查看全部解释    
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
urge [ə:dʒ]

想一想再看

vt. 驱策,鼓励,力陈,催促
vi. 极力主

联想记忆
exposure [iks'pəuʒə]

想一想再看

n. 面临(困难),显露,暴露,揭露,曝光

 
awareness [ə'wɛənis]

想一想再看

n. 认识,意识,了解

联想记忆
expansion [iks'pænʃən]

想一想再看

n. 扩大,膨胀,扩充

联想记忆
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

联想记忆
debut ['debju]

想一想再看

n. 初次登场,首次露面 v. 初次登场

联想记忆
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
distribution [.distri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 分发,分配,散布,分布

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。