手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

双十一购物节落下帷幕

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Online retailers in China counting their earnings after the country's biggest shopping event closed last night.

在昨晚中国最盛大的购物节结束之后,各大电商纷纷开始计算他们的活动收入。
One of China's largest platforms, Alibaba's T-mall, has reported around 85 billion U.S. dollars in sales.
据报道,中国最大的电商平台,阿里巴巴旗下的天猫商城,销售额约为850亿美元。
It says about 300,000 vendors participated this year, and that's a record high.
该平台表示,今年共有约30万家门店参与活动,创历史新高。
Another major platform, JD.com, raked in about 55 billion U.S. dollars.
另一个主要平台,京东,销售额大约为550亿美元。

双十一购物节落下帷幕

In terms of demographics, Alibaba says nearly half of its shoppers this year are in their 20s to early 30s.

在参与人群方面,阿里巴巴表示,今年近一半的购物者年龄在20岁至30岁出头。
China's postal service recorded more than 4 billion pieces of parcels delivered over the shopping period.
根据中国邮政的数据显示,购物节期间运输的包裹超过了40亿件。
It says that's an increase of more than 20% compared to last year.
与去年同期相比,这一数字增长了20%以上。
Yesterday's main event saw a total of around 700 million packages delivered,
在昨天的主活动当日,共有约7亿件包裹配送,
and nearly 600 of them were processed at China's highest post office on Mount Qomolangma.
其中近600件是在位于珠穆朗玛峰的中国海拔最高的邮局发送的。


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。