手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 可可英语晨读 > 正文

143【讲解版】美国“外交抵制”冬奥会,中方霸气回怼

来源:可可英语 编辑:kekechendu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

WechatIMG547.png

获取译文和讲解版笔记,打开微信关注“可可英语晨读”。结合视频反复跟读,记得关注“可可英语晨读”视频号哦!

US diplomats to boycott 2022 Beijing Winter Olympics


The US has announced a diplomatic boycott of the 2022 Winter Olympics in China — a move that has been heavily criticised by Beijing. The White House said no official delegation would be sent to the Games because of concerns about China's human rights record.


But it said US athletes could attend and would have the government's full support. China called Washington's move a "self-directed political farce". "The US just wants to politicize sports, create divisions and provoke confrontation," said a statement by the Spokesperson of the Chinese Mission to the UN. "The success of the Games does not rely on the attendance of a handful of countries' government officials."

点击下方图片,直接跳转关注可可英语晨读】公众号,点击菜单栏【晨读笔记】即可查看往期晨读内容~欢迎大家来公众号找我^_^ 结合视频反复跟读,记得关注“可可英语晨读”视频号哦!

重点单词   查看全部解释    
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
confrontation [.kɔnfrʌn'teiʃən]

想一想再看

n. 对审,面对面,面对

 
provoke [prə'vəuk]

想一想再看

vt. 激怒,惹起,驱使

联想记忆
diplomatic [.diplə'mætik]

想一想再看

adj. 外交的,古字体的,老练的

 
farce [fɑ:s]

想一想再看

n. 闹剧,胡闹,滑稽戏 vt. 添加笑料,填充

联想记忆
boycott ['bɔikɔt]

想一想再看

vt. 抵制(贸易),拒绝参加

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。