手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 华盛顿邮报 > 正文

美国校园枪击案之后

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
6bcP=sKYFdlFJ^6zdifIw(.8woUrOiJ4]

A small township about 40 minutes north of Detroit. And it's Christmastime. [qh]

=m|ST]]b2|)Q;y)d;m2

距底特律北部约40分钟车程的一个小镇uoS@[SVkiUTGl1Dl-2#t。正是圣诞节时期,BMi0M)fe(KDHst。 [qh]

txl5Z)mp_eg(AcGa5ym6

There are hand-painted signs on the cute downtown storefronts. There are lights everywhere, decorations.[qh]

bWsKLFH(GEh-Zm

在市中心可爱的店面上有手绘的牌子5OxYn+1oxliz。到处都是灯,装饰品L;34Jlcbas。 [qh]

OI,HXever_ovqKBVW

下载.jpg

4mZI#O6o^.4

And there are also lots of signs in almost every window that say, "Pray for Oxford," "Oxford Strong." [qh]

SSQRft&LIdD

几乎每个窗户上都有很多牌子写着“为牛津祈祷”、“牛津坚强”,_#GkdVo!0464。 [qh]

J#w2F9fIv=7eJcCvbGD

And so it's very clear that, even if you haven't been following the news since late November, something happened in this community.[qh]

eaBuEn=3Ay(1il2Xtg

即使你从11月下旬开始就没有关注新闻,但是很明显这个社区还是发生了一些事情tApM[ud*wh。 [qh]

Zbt+VFw7Q+JA

As you may know, what happened in this community was a school shooting.[qh]

T]BdfxfQ&5Q

你们可能知道,这个社区发生了一起校园枪击案StI@V)!OTn(&.d。 [qh]

pS@T(6y1ys

Four students were killed, seven people were injured, and a 15-year-old student was taken into custody. [qh]

+Z@KSr1~2_if8PvYB

4名学生死亡,7人受伤,一名15岁的学生被羁押候审0hUcl4NKPD-#qr1X。 [qh]

uGY3px]u^_@dNW

This ended up being the deadliest school shooting that the U.S. has seen in more than three years.[qh]

wnLYorZgJ=oeq3QZxcDA

这是美国三年多来发生的最严重的校园枪击案um@7bKU%(J。 [qh]

]r^XjO]*r%jOv;_

But what was really unusual about this tragedy is that the parents of the shooting suspect were charged, too.[qh]

X0mSxB,A8Y(jioV0P

但这场悲剧真正不同寻常的是,枪击案嫌疑人的父母也受到了指控(Xm;=|0g.X!PgWzH5。 [qh]

&)bXXDI|8+-1QR0

They were charged with involuntary manslaughter, and that's because investigators found they purchased the gun for their son as a gift. [qh]

qHto,B3&Ulbwu~+hQ6=t

他们被控犯有过失杀人罪,因为调查人员发现他们为儿子买了把枪作为礼物l5^H*_TxMEmcca。 [qh]

DqQwkQ4_~|inqGm

They took him to a gun range. [qh]

J9C%j(f1!wR&s1u^r2

他们带他去过射击场y9^uh3u=%1bGATL[-PW。 [qh]

LRlDxhVVHi;p

All of these are legal in Michigan, but further investigation revealed that they were aware of warning signs in their son and seemed to ignore those warnings.[qh]

7!MqP@rxe,jH.OsqPK

所有这些在密歇根州都是合法的,但进一步的调查显示,他们意识到了儿子身上的警告信号,但似乎忽视了这些警告COb[hQcu@nkgv7L。[qh]

n&vV47xLpu[8BST!oB9

So, this is a situation that is so complicated for a community that is very tight-knit, and that's why I wanted to hear from Kim. [qh]

Q8=d7KGxg7oD+Tf|~

所以,对于一个关系非常密切的社区来说,这是一个非常复杂的情况,这就是为什么我想听听金姆的看法0=I+=TAvt2mnQ,~0。[qh]

I6|zcy9&gwop8=w4

She has been in Oxford talking to parents and community leaders and business owners, trying to figure out how this town is dealing with the fallout from this unimaginable tragedy and what happens next.[qh]

DNP[#WenP(C

她一直在牛津与家长、社区领袖和企业主交谈,试图弄清楚这座小镇正如何应对这场难以想象的悲剧的后果,以及接下来会发生什么_.%IcerzyI%F0yO5。 [qh]

P5bV2L(zTUP6.-d-

What it's like in the days after a school shooting. [qh]

g5%%TUNw)]3Yt

学校枪击案事件后的日子是什么样的I1Q,v.1RmRQ4~j=~4D_h。[qh]

tx~5zs+(2NE8MzkH

And later in the show, a remembrance for our colleague Fred Hiatt.[qh]

BLKmll[Sa!U(aqhI8m

稍后的节目,是为了纪念我们的同事弗莱德·希亚特sQtdcCL~HIoHen_dnK。 [qh]

zf&B#rIw~#-HkF9G!txz

Oxford Township is this small, close-knit community. It's a little less than 23,000 people. Overwhelmingly White community. [qh]

earpAJ*I&^;3Sy&

牛津镇是一个微小但关系紧密的社区-gDVAyBE_uWXXs。不到23000人[FICl61KMe。绝对的白人社区Fsb6@7mm!XUjhMN+pqm。 [qh]

|i~~cn1SvHAZ-[i01KyB

Kind of a mix of blue-collar and, I would say, upper-middle-class workers. [qh]

l1|8;.Zw^Zt

这个小区混合着蓝领和中上阶层工人h!=U41VON)C0iO。[qh]

F0h#a[fSq-

Politically, it transitioned in 2016. [qh]

hcWiXaU*wU%DS#j5

政治上,该社区在2016年进行了过渡1UCmBf;UxKoq。[qh]

,yUEH]nS@Dq0x+qJ

It was kind of one of those pale-blue spots on the map. [qh]

Im~iad_-RLY[Pt)4

它是地图上那些浅蓝色(民主党)的点之一PMm*uhHyii3&9E=r0ar。[qh]

uL=SkYbK*I

In 2020, it's a little more pale red. [qh]

d9aWv]=F5(zVzeM

2020年,它的颜色会更偏浅红色一点(共和党)MOl@M|fclG3[0pXDHl。[qh]

HB9L^UHD-l

So definitely one of those swing-year districts in Eastern Michigan.[qh]

F0d.nla.Q3-c7@M@

所以肯定是密歇根东部的一个摇摆年区ZE-LNzH-ISmrk[N4DKj。[qh]

~umo&v)R6xb1

But it has this really, really strong small-town identity.[qh]

~G@-F6fQ5&S..Z@LH

但它有很强的小镇特征^ZTV(,zrFVjlfd&@M。 [qh]

r]mPYSFvX_HYLokui~zy

People say that they are proud to be a small town. [qh]

El7Dk^m&smdkI#

人们说他们以自己是一个小镇而自豪Wb3,Cn)7qtQJ.B。 [qh]

gpu-h_T#h+eAUN(89adM

They're proud that they are not a big city, that they know their neighbors, that they're really tight-knit.[qh]

.(gsauNTeM[D;%

他们感到自豪的是,他们不是一个大城市,他们认识他们的邻居,他们关系真的很密切SddRNEcoYyD_l。[qh]

)EF8yTH9nwgvGu;]t

And I was just so curious, how is this town getting on? [qh]

9W|DpQR]Ga(r^Y^q^j1

我很好奇,这个小镇怎么样了? [qh]

snZJSm-QdnCm1

What's going on with kind of the relative quiet? [qh]

Zp6whMH6+t%ZUQ

在这个相对平静的地方发生了什么?[qh]

U.r;Y[Q2%me9ZB9fgykN

What's happening in this very tight-knit community that's been seemingly shaken so, so profoundly by this shooting? [qh]

&bV~EGFfcE)c^*]W

似乎被这起枪击案件深深动摇的这个关系极其密切的社区正在发生什么呢?[qh]

_H~8QFIZUZd=t#@

And, you know, we wanted to kind of get a sense of what the narrative was here, and how is this community going to move forward?[qh]

FI.25eeI5qu]h7u

而且,你知道,我们想要了解一下这里的故事是什么,这个社区将如何向前发展?[qh]

ObhkQZ.rFcn

So, who did you talk to there?[qh]

|6tBOtDTIShM,MDgS(q

你和那里的谁谈过了?[qh]

.HGQmG,@TlQPr

One of the people we spoke with was Bob Chapa. [qh]

8|uLQ_j(Eh

我们采访的其中一个人是鲍勃·查帕EP.PR;9-*flg。[qh]

,x0*Yw*l+EIzCq

He's a dad of three kids who go to the schools in Oxford.[qh]

Y;X7,%3swSk

他是三个孩子的父亲,他们都在牛津上学^gna)BnG5@TtG8&ys0+。 [qh]

GZ&|Yk7L,Czkv+@%

My oldest daughter, Nora, is a junior at Oxford High School.[qh]

0_a7Qg5Bix*]RC

我的大女儿诺拉是牛津高中的三年级学生9JP6SJ+*^aTQr;~gy4WD。[qh]

wpvbKBXI+c#o6L

Our middle son, Bobby, is in eighth grade at the middle school, and our youngest is in fourth grade.[qh]

BV2M!R@&92j

我们的二儿子博比上中学八年级,我们最小的儿子上四年级v&rDT~^@T#[iy|[,)Y%。 [qh]

+]xroWXzmec^9pPxvhG&

And they all happened to be home on the day of the shooting because his oldest daughter, the high schooler, had a fever.[qh]

HzUfhGoi~jcRRD|ugvR

在枪击发生的那天,他们碰巧都在家,因为他上高中的大女儿发烧了xArugH#kkn。 [qh]

IDE*9]ipy6i=E_

And because of the COVID protocols that the school has in place, my wife kept our daughter and our two younger boys home. [qh]

Vzz-fT7*qK#

由于学校已经实施的新冠肺炎协议,我妻子让我们的女儿以及两个年幼的男孩留在家里Q0x0@e-L(Y。 [qh]

!fsdX^RK-I#k;(C_s

So their experience of this was very different. [qh]

55#D,.c6*DPRex

所以他们的经历非常不同8dx,cnW|oawQFNe。[qh]

GKKshbm~-GX#.QbtUgd

They were all home safe. We're incredibly thankful. [qh]

fdrk1%[S,nF

他们都安全在家(yM-5VsdEG97u。我们非常感激HC1=Acic9HmFd!0r7;Z。 [qh]

*6*6ha^cQJ=Qf8.

They now have a little bit of guilt, of survivor's guilt, especially my oldest. [qh]

nd6DqwXrgO.f_EU~KI^

他们现在有一点愧疚感,幸存者的愧疚感,尤其是我的大女儿]%uk;)~6=b_DN_y45。 [qh]

SR-pg[=w,=ml9rZzXD

You know, there was a part of the day when her phone just started going crazy because her friends were texting her or calling to make sure that she got out and "Are you safe? Where are you? I don't see you. You're not at Meijer." [qh]

-8Za.k^~^tLN3iIrzy

你知道,当天的某个时间,她的手机开始被轰炸,因为她的朋友们给她发短信或打电话,以确保她出去了,问她“你安全了吗? 你在哪里? 我没看见你gdeDSrl!TrZy1Rjv]。你不是在梅杰lSmh#fUx90Bd。” [qh]

^wi8Srzx~d[G9

You know, those types of messages, and she didn't really know what was going on. [qh]

mi,G5Yrxp=AID!;]6@on

你知道的,那些信息,她根本不知道发生了什么Sq-b.mw!|YGuYdOa5%。 [qh]

;OquuEl]Mjd^hU)|2nl

Truth is, she didn't even know if it was real. [qh]

X%AF!sKKQ(BNC!,*lkY(

事实上,她甚至不知道那是不是真的W8NGmn-uwvIc4(。[qh]

_TVMJRO*+LKX27F

And then, of course, my wife and I started to get messages, and we understood this is a very real situation. [qh]

R61FGO,oN&K*Kz

后来我和我的妻子自然开始收到信息,我们明白这是一个非常真实的情况f*uLOqpbV5o。 [qh]

D946SVTFPk7sm

And she's now -- She's dealing with trying to be as supportive as possible with her friends and other people in the community that have had a really rough time. [qh]

*Q%+QpAloZ(

她现在正在努力尽可能地支持她的朋友和社区里其他经历了艰难时期的人esaK6hdMEBG)(。[qh]

pWVY4e*8jG@

You know, she has friends that were able to get out right away, and they never really saw or heard anything. [qh]

2xd8~zkO65IWu,;SX

她有一些朋友可以马上离开,他们从来没看到或听到过什么x2=l9a0DWY%2)G6d^kG。 [qh]

E@NSQU_cD^d],lRx

And then she most definitely was connected with some of the victims and some other folks that are going to have a hard time, for a very long time, getting over it.[qh]

mDK%f-@dNG1wJJ[

她肯定与一些受害者和其他一些人有联系,这些人将在很长一段时间内,度过艰难时光,克服这件事^Me.eSAUIoM=pIhySr_v。 [qh]

Ww=iC05XP2cJ,*BaqnohlJ).b6AmvYKN.aD
重点单词   查看全部解释    
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的

 
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
fever ['fi:və]

想一想再看

n. 发烧,发热,狂热
v. (使)发烧,(使

 
guilt [gilt]

想一想再看

n. 罪行,内疚

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,异常的

联想记忆
narrative ['nærətiv]

想一想再看

n. 叙述,故事
adj. 叙事的,故事体的

 
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人怀疑的,不可信的<

联想记忆
overwhelmingly [.əvə'welmiŋli]

想一想再看

adv. 压倒性地,不可抵抗地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。