手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 世界新闻头条 > 正文

致敬反种族隔离斗士戴斯蒙·图图

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This is BBC news, the headlines.

这里是BBC新闻头条。

Tributes pour in for archbishop Desmond Tutu.

人们纷纷向大主教戴斯蒙·图图致敬。

Nobel laureate and veteran of South Africa's struggle against apartheid who has died at the age of 90.

诺贝尔奖得主,南非反种族隔离的资深斗士去世,享年90岁。

He was one of the greatest people I've ever met.

他是我见过的最伟大的人之一。

He and Nelson Mandela are the two leaders who ended apartheid.

他和纳尔逊·曼德拉是结束种族隔离的两位领导人。

But you know, he was a teacher, he was a moral leader, he was a campaigner.

但你知道,他是一名教师,他是一名道德领袖,他是一名活动家。

The bodies of 16 Iraqi Kurds who drowned when their inflatable boat sank last month in the channel while trying to reach the UK have been returned to Northern Iraq.

上月,16名伊拉克库尔德人乘坐的充气船在前往英国途中的海峡沉没,他们的尸体已被送回伊拉克北部。

New coronavirus restrictions come into force in Scotland, Wales and Northern Ireland to try to limit the spread of the Omicron variant.

新的冠状病毒限制措施在苏格兰、威尔士和北爱尔兰生效,试图限制奥密克戎变异病毒的传播。

重点单词   查看全部解释    
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
laureate ['lɔ:iət]

想一想再看

n. 桂冠诗人,得奖人 adj. 杰出的,带桂冠的 vt

 
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法
v

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。