手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

全球首例猪心脏移植患者离世

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The 57-year-old Man who made history in January as the first person to receive a genetically modified pig's heart has died.

在今年1月成为史上第一位接受转基因猪心脏移植手术的一名57岁男子,已于日前去世。
Mark Bennett passed away Tuesday at the University of Maryland Medical Center, which said his condition began deteriorating several days ago.
本周二,马克·贝内特在马里兰大学医学中心去世,院方表示,他的病情在几天前开始恶化。
Bennett had terminal heart disease when he first came to the hospital as a patient in October and was deemed ineligible for a conventional heart transplant.
去年10月,班尼特首次到该中心就医,当时他患有晚期心脏病,被认为没有资格进行常规的心脏移植手术。
But in a first-of-its-kind surgery, Bennett was implanted with a pig heart that had been genetically modified to prevent rejection
但在一项史无前例的手术中,贝内特植入了一颗为防止排异反应而进行基因改造的猪心脏,
a procedure his son at the time called "a miracle."
他的儿子当时称这一手术为“一个奇迹”。

全球首例猪心脏移植患者离世

The surgery was among the first to demonstrate the feasibility of a pig-to-human heart transplant, a field made possible by new gene editing tools.

该手术是首批证明“猪到人体心脏移植”可行性的手术之一,新的基因编辑工具使这一领域成为可能。
The transplanted heart performed "very well for several weeks without any signs of rejection," the hospital said on Wednesday,
院方周三时透露,移植的心脏“在几周内表现良好,没有任何排斥反应,”
adding that Bennett was able to communicate with his family during his final hours.
并表示贝内特在生命的最后几个小时里还能与家人交流。
Pigs have long been a tantalizing source of potential transplants because their organs are so similar to humans.
长期以来,猪一直是一种具有吸引力的潜在移植来源,因为它们的器官与人类非常相似。
Prior efforts at pig-to-human transplants had failed because of genetic differences that caused organ rejection or viruses that posed an infection risk.
由于物种基因差异导致器官排斥反应或病毒导致感染风险,此前的“猪到人体移植”的尝试都以失败告终。

重点单词   查看全部解释    
genetically [dʒe'netikəli]

想一想再看

adv. 遗传(基因)方面

 
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手术,诊所

 
miracle ['mirəkl]

想一想再看

n. 奇迹

联想记忆
conventional [kən'venʃənl]

想一想再看

adj. 传统的,惯例的,常规的

 
genetic [dʒi'netik]

想一想再看

adj. 基因的,遗传的,起源的

联想记忆
demonstrate ['demənstreit]

想一想再看

vt. 示范,演示,证明
vi. 示威

联想记忆
prior ['praiə]

想一想再看

adj. 优先的,更重要的,在前的
adv.

 
infection [in'fekʃən]

想一想再看

n. 传染,影响,传染病

联想记忆
communicate [kə'mju:nikeit]

想一想再看

v. 交流,传达,沟通

联想记忆
procedure [prə'si:dʒə]

想一想再看

n. 程序,手续,步骤; 常规的做法

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。