手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 气候变化 > 正文

为什么亿万富翁不能拯救我们?(下)

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The money that Gates and Musk are committing to climate action for example, only seem to entrench their techno-optimist worldview.

例如,盖茨和马斯克为气候行动投入的资金,似乎只是为了巩固他们的技术乐观主义世界观。

They're pouring billions into untested technological solutions like cloud seeding and carbon capture that have yet to be tested at scale.

他们将数十亿资金投入到未经测试的技术解决方案中,如云播种和碳捕获,而这些技术还没有经过大规模的测试。

While these technologies are important to understand and research, they are certainly not the answer to climate change like Musk and Gates seem to think.

虽然这些技术的理解和研究很重要,但它们肯定不是马斯克和盖茨似乎认为的气候变化的答案。

In addition, these techno-solutions are appealing to the likes of Gates and Musk because they don't require any loss of money, power, or status.

此外,这些技术解决方案对盖茨和马斯克这样的人有吸引力,因为他们不需要损失任何金钱、权力或地位。

In fact, implementing a technology developed by Bill Gates' climate venture initiative like cloud seeding at scale would only amplify Bill Gates's power.

事实上,大规模实施比尔·盖茨的气候风险倡议所开发的技术,如云播种,只会放大比尔·盖茨的权力。

Much like what we're seeing him do now with the hoarding of vaccines through the lionization patents.

就像我们现在看到的,他通过狮子座专利囤积疫苗一样。

"The recipe for these vaccines to be shared would be helpful and do you think that would be helpful? No."

“分享这些疫苗的配方会很有帮助,你认为这会有帮助吗?没有。”

Gates could exert political control and influence through the very sky above us.

盖茨可以通过我们头上的天空施加政治控制和影响。

The reality is that true climate action will not be funded by billionaires.

真正的气候行动不会得到亿万富翁的资助。

The world they live in, and the system that has made them rich is the very same one that is fueling the climate crisis.

他们所生活的世界,以及使他们致富的系统,正是助长气候危机的原因。

True progress and true action means taking power away from billionaires through heavy taxation and the simultaneous building of movements rooted in truly democratic and collective ideals.

真正的进步,真正的行动意味着通过征收重税从亿万富翁手中夺取权力,同时建立植根于真正民主和集体理想的运动。

Jeff Bezos and Elon Musk don't know what small towns and city neighborhoods need, only the residents know.

杰夫·贝佐斯和埃隆·马斯克不知道小城镇和城市街区需要什么,只有居民知道。

So these billionaires shouldn't be the ones deciding the course of action.

所以这些亿万富翁不应该是决定行动方向的人。

Take for example, Mark Zuckerberg.

以马克·扎克伯格为例。

In his arrogance he threw $100 million at Newark to revitalize the city's school system.

出于傲慢,他向纽瓦克投了1亿美元来振兴该市的学校系统。

The man had barely even visited the place.

这个人甚至几乎没有到访过这个地方。

After funneling $100 million into a foundation, not much changed.

在向一个基金会投入1亿美元后,这个地方没有什么变化。

In part because the foundation had little interaction with any of Newark's community groups or resident, and Newark's mayor at the time heavily criticized Zuckerberg saying, "You can't just cobble up a bunch of money and drop it in the middle of the street and say, 'This is going to fix everything.'"

部分原因是该基金会与纽瓦克的任何社区团体或居民几乎没有往来,纽瓦克市长当时严厉批评扎克伯格说:“你不能只是拼凑一堆钱,把它扔在街道中间,说‘这将解决一切问题’。”

Real changes in terms of climate action and justice more broadly means transforming the entire world through people-oriented movements.

在气候行动和更广泛的正义方面的真正变化意味着通过以人为本的运动改变整个世界。

We need to move from worker exploitation to worker liberation, from environmental degradation to environmental stewardship, from white supremacy to racial justice.

我们需要从工人剥削转向工人解放,从环境退化转向环境管理,从白人至上转向种族正义。

This can't happen if billionaires are still hoarding wealth and deciding what change they feel comfortable with.

如果亿万富翁还在囤积财富,并决定让他们觉得舒服的变化,这就不可能发生。

If for example, instead of keeping it, Jeff Bezos redistributed the wealth he gained in the pandemic to Amazon workers, they would each receive a bonus worth $105,000.

例如,如果杰夫·贝索斯不保留这些财富,而是将他在疫情中获得的财富重新分配给亚马逊的员工,他们每人将获得价值10.5万美元的奖金。

Taxing the wealthy is essential in the struggle for progress, but it's not the only thing we can do.

向富人征税是争取进步的斗争中必不可少的,但这不是我们唯一能做的事情。

Looking within our communities, towards mutual aid groups or grassroots organizations building people power like INCITE!

在我们的社区内,向互助团体或像INCITE!这样的建立人民力量的草根组织看齐,而不是只看重残羹剩饭。

instead of looking towards the scraps that capitalist monarchs throw us is essential because climate and justice solutions will only last if they are created by and for communities.

不着眼于资本主义君主扔给我们的残羹剩饭是至关重要的,因为气候和正义的解决方案只有在由社区创造并为社区创造时才能持久。

Real change means the loss of power for billionaires, and transferring that power into the hands of billions.

真正的改变意味着剥夺亿万富翁的权力,并将这种权力转移到数十亿人的手中。

重点单词   查看全部解释    
arrogance ['ærəgəns]

想一想再看

n. 傲慢,自大

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
appealing [ə'pi:liŋ]

想一想再看

adj. 引起兴趣的,动人的

 
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
capture ['kæptʃə]

想一想再看

vt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存<

联想记忆
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
venture ['ventʃə]

想一想再看

n. 冒险,风险,投机
v. 尝试,谨慎地做,

联想记忆
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
taxation [tæk'seiʃən]

想一想再看

n. 课税,征税,税金

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。