手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 世界新闻头条 > 正文

巴基斯坦总理下台--数万民众抗议反对

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This is BBC world news, the latest headlines.

这里是BBC世界新闻头条。

Emmanuel Macron has urged voters to rally behind him for the second round of voting in the French presidential election in two weeks time.

埃马纽埃尔·马克龙呼吁选民团结起来支持他,为两周后法国总统选举的第二轮投票做准备。

It follows his narrow victory over the far-right challenger Marine Le Pen on Sunday.

此前,他在周日险胜极右翼竞选挑战者玛丽娜·勒庞。

It comes as efforts are being stepped up to evacuate residents from the Donbass region as Russia redirects its offensive to the east of the country.

与此同时,俄罗斯将进攻转向该国东部,人们正加紧努力疏散顿巴斯地区的居民。

Tens of thousands of protesters have taken to the streets of Pakistan to protest against Imran Khan being removed as prime minister.

成千上万的抗议者走上巴基斯坦街头,抗议伊姆兰·汗被解除总理职务。

His replacement is expected to be confirmed by parliament in the coming minutes and hours.

他的继任者预计将在接下来的几分钟和几小时内得到议会的确认。

Twitter's biggest shareholder Elon Musk has decided not to join the social media companies board.

推特最大股东埃隆·马斯克决定不加入这家社交媒体公司的董事会。

Last week, Mr. Musk revealed that he had taken a 9.2 stake in the platform making him its biggest shareholder.

上周,马斯克透露,他持有该平台9.2的股份,这使他成为该平台的最大股东。

重点单词   查看全部解释    
offensive [ə'fensiv]

想一想再看

adj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的
n.

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
evacuate [i'vækjueit]

想一想再看

v. 疏散,撤出,排泄

联想记忆
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
stake [steik]

想一想再看

n. 桩,赌注,利害关系
v. 下注,用桩支撑

联想记忆
voting ['vəutiŋ]

想一想再看

n. 投票 动词vote的现在分词形式

联想记忆
protest [prə'test]

想一想再看

n. 抗议,反对,声明
v. 抗议,反对,申明

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。