手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

纽约布鲁克林地铁枪击案致29人受伤

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

A terrifying attack on the subway in Brooklyn, New York,

在纽约布鲁克林地铁发生的一场恐怖袭击中,
at least 29 people were injured when a man in a gas mask set off a canister of smoke and opened fire.
一名头戴防毒面具的男子引燃烟雾弹并开枪射击,造成至少29人受伤。
As the subway train approached its station, people in the doomed car slammed on a stuck connecting door to try to escape the carnage within.
当地铁列车快到站的时候,在那节悲催的车厢里的乘客,猛撞被卡住的连接门,试图逃离车厢里上演的大屠杀。
When the train doors finally opened, a plume of smoke and panicked commuters flowed out.
当列车门终于打开时,浓烟滚滚,惊慌失措的乘客们纷纷四散奔逃。
Some of them limping, wounded by the mass shooter among them.
他们中的一些人一瘸一拐,被持枪射击者所打伤。
It was horrifying, and people were just terrified.
太可怕了,人们都吓坏了。
It happened during the morning rush on the Manhattan-bound N train, as it rolled through Brooklyn's Sunset Park neighborhood approaching a stop as the rampage began.
该事件发生在早高峰时段,在开往曼哈顿的N线地铁列车驶过布鲁克林日落公园附近的一个车站的过程中,暴行开始了。

纽约布鲁克林地铁枪击案致29人受伤

An individual on that train donned what appeared to be a gas mask. He then took a canister out of his bag and opened it.

那列地铁列车上有个人戴着防毒面具似的东西。然后他从包里拿出一个罐子打开。
The train at that time began to fill with smoke. He then opened fire, striking multiple people on the subway and in the platform.
随即列车上开始充满烟雾。然后他开枪,在地铁和站台上袭击了很多人。
Close to a dozen people were hospitalized with gunshot wounds, though fortunately none seriously.
十余人因枪伤住院,不过幸运的是,伤势并不严重。
Now, ABC News has learned at least some surveillance cameras on the station platform had not been working at the time of the shooting.
根据ABC新闻所了解到的信息,在枪击发生时,站台上的一些监控摄像头都无法正常运作。
But late this afternoon, authorities indicated they had made significant progress in hunting the gunman.
但在今天下午晚些时候,政府部门表示,他们已经在追捕持枪射击者方面取得了重大进展。

重点单词   查看全部解释    
striking ['straikiŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,显著的
n. 打击

 
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
rampage ['ræm.peidʒ]

想一想再看

v. 狂暴地乱冲 n. 暴怒,狂暴行为

联想记忆
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 许多,多种多样的
n. 倍数,并联

联想记忆
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
mask [mɑ:sk]

想一想再看

n. 面具,面罩,伪装
v. 戴面具,掩饰,遮

 
doomed [dumd]

想一想再看

adj. 命中注定的 动词doom的过去式和过去分词

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。