手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 全球顶级智囊访谈 > 正文

释放愉快中枢的5种方式(上)

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

How many of us are just suffering micro-PTSD all day, every day, that is just accumulating from the stuck in traffic or the held on customer support, or the family squabbles, or the social media flame wars, social injustice, or relentless news feeds of people suffering around the world.

我们中有多少人整天忍受着微型创伤后的应激障碍?包括从路上堵车或客户支持不畅、家庭争吵、社交媒体上的口舌战、社会不公,或世界各地的人们遭受苦难的无情新闻中积累的负面情绪。

The sheer grind of it, the repetitiveness of it, and the questionable point.

这些苦差事,重复性的工作,以及它值得怀疑地方。

If we're only stuck down in the world, then the mundane will crush us.

如果我们只是苟活在这个世界上,那么平凡的琐事就能压垮我们。

We need tools to mend our trauma, tools to reconnect with inspiration, why we're here and what it all means, and tools to better connect with each other.

我们需要工具来修补我们的创伤,需要工具来重新连接灵感、告诉我们为何存在,这一切意味着什么,我们需要工具来更好地与他人联系。

Well, how would we do that? Start with our own bodies and brains.

那么,我们要如何做到这一点呢?先从我们自己的身体和大脑开始。

On the one hand, it seems very low-tech, and on the other hand, leads us right to the doorstep of some of the most potent, controversial, taboo-laden, and powerful psycho technologies that humans have ever assembled.

一方面,这看似是非常低级的技术,另一方面,它却能带领我们接触到一些人类有史以来最强大的、有争议的、充满禁忌的和有力的心理技术。

I'm Jamie Wheal, Founder of the Flow Genome Project and author of "Recapture the Rapture: Rethinking God, Sex, and Death in a World That's Lost Its Mind".

我是杰米-惠尔,"流动基因组计划 "的创始人,以及《重拾狂欢:在一个失去理智的世界中重新思考上帝、性和死亡》一书的作者。

The collapse in meaning that I think you can at least argue we're in the midst of right now is complex and multivariable.

我觉得你至少可以说,我们现在置身其中的意义崩溃是复杂多变的。

Things are likely to get harder before they get better.

事情在好转之前可能还会继续恶化。

Give me some sense that there is something more in this mortal coil beyond life's a bitch and then I die.

它给我感觉是,除了生活是个婊子,我们终将一死之外,这个凡尘世界中还有一些东西。

Life's a bitch and then ya die

生活是个婊子,我们都会死。

If you want to do things that everybody has access to that are effective and zero to low-cost, start with our own bodies and brains, because our own bodies and brains shape our ability to access inspiration, healing, and connection, like breathing.

如果你想做一些人人都能做到、有效且成本极低的事情,那从自己的身体和大脑开始吧,因为我们的身体和大脑塑造了我们获得灵感、治愈和连接的能力,就像呼吸一样。

We are all strongly, strongly, strongly encoded to breathe.

我们生来都非常急切地需要呼吸。

In our nervous systems, there is all sorts of reinforcement of respiratory rate, rhythm depth, and it has a profound impact on our consciousness.

在我们的神经系统中,有各种强化的呼吸速率、节奏深度,它对我们的意识有深刻的影响。

We can alleviate stress. We can affect depression.

我们可以减轻压力。治疗抑郁症。

We can even remove or lessen PTSD all just by teaching people how to breathe better.

我们甚至可以消除或减轻创伤后应激障碍,只需要教会人们如何更好地呼吸就可以了。

That's amazing. So respiration is one example. Another one is sexuality.

这很令人惊讶。呼吸是一个例子。另一个是性行为。

For tens of thousands of years, humans figured out how to reproduce without an instruction manual.

几万年来,人类在没有说明书的情况下想出了如何繁衍后代。

We think about the "Kama Sutra". We think about certain sort of iconic things, but in general, no.

我们想到了《印度圣经》。我们想到了某些标志性的东西,但总体来说,没有这类指南。

Humans have fumbled their way through it and figured it out anyway.

人类已经摸索出了自己的方法,把这个事情解决了。

Researchers have found that it's actually maps one-to-one with our ecstatic circuitry.

研究人员发现,它实际上与我们的狂喜电路是一一对应的。

Our procreation drives are the foundational neurological wiring.

基础的神经系统线路是我们的生殖驱动力。

All of the hormones, right, the neuroelectricity, all of the incentives that just prompt us to instinctively procreate can also be used to hot wire consciousness.

所有的荷尔蒙,神经电,所有促使我们本能地生育的刺激措施,都可以用来给意识布线。

Dr. Rick Doblin, the founder of the Multidisciplinary Association for Psychedelic Studies, he said, "Hey, look, these groundbreaking results we're getting with MDMA and trauma sufferers, feelings of safety, security, connection, the closest we've come to this is the post-orgasmic state.

多布林博士是迷幻研究多学科协会的创始人,他说:"听着,我们用摇头丸和创伤患者得到的这些突破性结果,安全感、保障感、联接感,与此最接近的是高潮后的状态。

We could be helping people reclaim their natural physiological response to shed trauma, alleviate pain, lessen depression, heighten connection.

我们可以帮助人们重新获得他们的自然生理反应,以摆脱创伤,减少疼痛,减轻抑郁,增强联系。

重点单词   查看全部解释    
profound [prə'faund]

想一想再看

adj. 深奥的,深邃的,意义深远的

联想记忆
healing ['hi:liŋ]

想一想再看

n. 康复,复原 adj. 有治疗功用的

 
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影响的

联想记忆
prompt [prɔmpt]

想一想再看

adj. 迅速的,敏捷的,立刻的
vt. 激起

 
genome ['dʒi:nəum]

想一想再看

n. [生]基因组;[生]染色体组

联想记忆
respiration [.respə'reiʃən]

想一想再看

n. 呼吸,一次呼吸,植物光合作用

联想记忆
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆
questionable ['kwestʃənəbəl]

想一想再看

adj. 可疑的,可置疑的

 
drives

想一想再看

n. 驱动器;驱动力;驱动程序(drive的复数形式)

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。