手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 环球慢速英语 > 正文

第883期:第三文化儿童(3)

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Many of these qualities are very good.

其中许多品质都非常好。

For example these children deal with change more easily.

例如,这些孩子更容易应对变化。

They listen to different opinions.

他们听取不同的意见。

They welcome new ideas.

他们欢迎新的想法。

And they may speak several languages.

而且他们可能会说几种语言。

Third Culture Kids have become citizens of the world.

第三文化儿童已经成为世界公民。

When these children become adults, they can build understanding between countries.

这些孩子成年后,他们可以在国家之间建立理解。

But many of these TCKs have struggles.

但许多第三文化儿童都面临着困境。

They question who they are.

他们质疑自己是谁。

They have a hard time deciding what to do with their lives.

他们很难决定如何过自己的人生。

They may not have roots in a particular place.

他们可能没有扎根于某个特定的地方。

Some of them feel that they do not belong in any place.

他们中的一些人觉得自己不属于任何地方。

Other TCKs love their new country very much.

其他第三文化儿童非常热爱他们的新国家。

They may feel that this new country is their true home.

他们可能会觉得这个新国家才是他们真正的家。

But usually they do return to their country of origin.

但通常情况下,他们会返回原籍国。

They may return when their parents return.

当他们的父母回来时,他们可能会回来。

Or they may return to go to university.

或者他们可能会回来上大学。

In their country of origin, life is different for TCKs.

在他们的原籍国,第三文化儿童的生活是不同的。

They have changed.

他们已经改变了。

Their old friends have changed too.

他们的老朋友也变了。

Often their friends do not want to hear stories about other countries.

他们的朋友通常不想听到关于其他国家的故事。

They want to talk about local interests.

他们想谈论当地的利益。

They expect the TCKs to know the same things they know - the same songs, the same television programmes, the same sports and the same games.

他们希望第三文化儿童了解他们所知的同样的事情--同样的歌曲、同样的电视节目、同样的运动和同样的比赛。

TCKs have to learn to fit in quickly.

第三文化儿童必须学会快速适应。

And they also learn not to talk about their past experiences.

他们也学会了不要谈论他们过去的经历。

Norma McCaig is a TCK from the United States.

诺玛·麦凯格是来自美国的第三文化儿童。

When she was a child she lived in Kodaikanal, India.

当她还是个孩子的时候,她住在印度的科代卡纳尔。

She was there because of her parents’ work.

她是因为她父母的工作而住在那里。

She grew to love the culture of India very much.

她变得非常喜欢印度的文化。

When she returned to the United States, she recognized that she was different.

当她回到美国时,她意识到自己是不同的。

But she discovered that there were other people like her.

但她发现,还有其他像她一样的人。

She used a new name to describe young people who move around the world - “global nomads”.

她用一个新名字来形容周游世界的年轻人--“全球游牧民”。

Nomads are people with no permanent home.

游牧民是没有固定住所的人。

She wanted to help these “global nomads”.

她想帮助这些“全球游牧民”。

So she started a group called Global Nomads International.

因此,她成立了一个名为全球游牧民国际的组织。

This group and some others provide resources for TCKs.

该组织和其他一些组织为第三文化儿童提供资源。

They provide country information, school guides and recent research on TCKs.

它们提供国家信息、学校指南和关于第三文化儿童的最新研究。

They also offer conferences on important subjects that help TCKs.

他们还提供有关重要主题的会议,以帮助第三文化儿童。

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

重点单词   查看全部解释    
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 烫发

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,画(尤指几何图形),说成

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。