今日长难句:
选自《经济学人》
More than a century and a half after the stream disappeared, most Londoners are unlikely to have heard of it, or to know that, where it joined the Thames, the Fleet was once almost 100 metres wide.
在这条河消失了一个半世纪之后,大多数伦敦人很可能都没听说过它,也不太可能知道,在它与泰晤士河交汇的地方,曾有近100米宽的舰队。
这句话的第一个简单句是一个倒装结构的状语从句,正常语序是after the stream disappeared more than a century and a half,这条河消失了一个半世纪之后,在这里倒装起到了一个强调的作用。主句是most Londoners are unlikely to have heard of it, or to know sth,大多数伦敦人很可能都没听说过它,也不太可能知道,之后是that引导的宾语从句体现出知道的内容,宾语从句中嵌套了where引导的地点状语从句,where it joined the Thames当中it指代the stream,在这条河流与泰晤士河交汇的地方,the Fleet was once almost 100 metres wide.曾有近100米宽的舰队。
总结下,这句话由4个简单句构成,4个谓语动词分别是disappeared,are,joined,was。整句话意思是:在这条河消失了一个半世纪之后,大多数伦敦人很可能都没听说过它,也不太可能知道,在它与泰晤士河交汇的地方,曾有近100米宽的舰队。
核心要点:
1.fleet n. 舰队,捕鱼船队;(同一机构或统一调度的)机群,车队
例:With its own fleet of trucks, the company delivers most orders overnight.
因为有自己的运输车队,该公司的大部分订货可以第二天就送到。
2.be unlikely to do sth 不大可能发生/做某事
例:After a week, you'd be unlikely to be contagious.
一周以后你就不会再传染了。
3.地名+er,表示居住在那里的人 londoner伦敦人,Beijinger北京人
例:But ask a non-Beijinger, and you may get a different answer.
但是,问问不是北京人的人,可能会有不同的答案。
更多精彩内容,欢迎关注【可可英语】微信公众号。另外,我们开通了【可可英语APP】微信视频号哦,欢迎关注~