手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

英国首相约翰逊通过党内信任投票

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

British Prime Minister Boris Johnson survived a confidence vote on Monday,

英国首相鲍里斯·约翰逊在周一的信任投票中顺利过关,
but a large rebellion in his Conservative Party leaves him with a struggle to win back support.
但在他所在的保守党党内出现了大量的反对票,这使他很难重新赢得支持。
"We're going to bash on, we have a huge agenda, and we're going to get it done."
“我们要加把劲。我们有一个庞大的议程,我们要兑现它。”
Despite the victory, the vote was a blow to Johnson, with 41% of his lawmakers casting ballots against his leadership
尽管此次投票顺利过关,但结果对约翰逊来说算是一次打击,因为有41%的议员投票反对他,
after months of scandals and gaffes that have raised questions over his authority to govern Britain and knocked his standing among the public.
数月以来,一些丑闻和失态引发了人们对他治理英国的权威的质疑,也降低了他在公众中的地位。
Johnson has tried to move attention away from the "partygate scandal" for weeks
几周来,约翰逊一直试图将人们的注意力从“派对门丑闻”上转移开,
after it came to light that he and staff held alcohol-fueled parties in his Downing Street office and residence while the rest of Britain was under strict COVID-19 lockdowns.
此前,在英国其他地区因新冠肺炎疫情而严格封锁期间,约翰逊和工作人员在他的唐宁街办公室和住所内举办了酒色糜烂的派对。

QQ截图20220612213947.png

But Johnson described the vote as a "decisive result," and said the party can now come together.

但约翰逊称这次投票结果是“决定性的”,并表示保守党现在可以团结起来了。
"We can focus on what we're doing to help people with the cost of living,
“我们可以专注于我们正在做的事情,比如帮助人们降低生活成本,
with what we're doing, to clear COVID backlogs, what we're doing to make streets and communities safer by putting more police out.
比如处理掉新冠肺炎相关的遗留工作,通过部署更多的警力来让街道和社区更安全。
And it gives us the opportunity to continue to unite, to level up, to strengthen our economy."
这让我们有机会团结,加强,提振我们的经济。”
Johnson won the vote 211 to 148, a worse showing than when lawmakers tried to oust his predecessor Theresa May, who won her vote but then resigned six months later.
本次信任投票的结果是211票支持、148票反对,这一表现要比议员们当初试图罢免约翰逊的前任特蕾莎·梅时还要更加糟糕,而特蕾莎·梅最终在投票六个月后辞职。
By winning Monday's confidence vote, Johnson has secured a 12-month reprieve when lawmakers cannot bring another challenge.
由于顺利过关了周一的信任投票,约翰逊获得了12个月的缓冲期,议员们也不能对他再次发起挑战。

重点单词   查看全部解释    
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
reprieve [ri'pri:v]

想一想再看

n. 缓刑,缓刑令 v. 暂缓处刑,暂时得救

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆
strengthen ['streŋθən]

想一想再看

v. 加强,变坚固

联想记忆
strict [strikt]

想一想再看

adj. 严格的,精确的,完全的

 
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 权力,权威,职权,官方,当局

 
scandal ['skændl]

想一想再看

n. 丑闻,中伤,反感,耻辱

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
decisive [di'saisiv]

想一想再看

adj. 决定性的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。