手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 大咖访谈集 > 正文

伊曼·韦拉尼透露手机里有哪位复仇者的联系方式

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Iman, so good to see you. How are you today?

伊曼,很高兴见到你。你今天好吗?

I'm so good. How are you?

非常好。你好吗?

I'm doing so well. I have to tell you I am gonna start out by telling you how much I love this character and I love you in this role. This is like one of my favorite marvel titles in a very long time.

我很好。我必须告诉你,我首先要告诉你我有多么爱这个角色,我也爱你扮演这个角色,这是我很长时间以来最喜欢的漫威英雄称号之一。

Um but so much so that I wish that she had shown up in the MCU sooner.

嗯,但我就是因为太喜欢了,所以真希望她早点出现在漫威电影宇宙里。

So, if you could drop this character Ms. Marvel in any previous great moment from the MCU, from the first Iron Man all the way to today, what is the moment that you would love to drop her in to see how she would have handled herself?

所以,如果你可以让惊奇女士这个角色出现在从第一部《钢铁侠》一直到今天的漫威电影宇宙的任一伟大时刻,你想让她出现在哪个时刻,看看她会如何处理自己的问题?

I feel like maybe Far From Home or, or Homecoming because those, those two schools even in the comics have been rivals like Kamala school and, and Peter Parker school.

我想让她出现在,可能《蜘蛛侠:英雄远征》,或者,或者《蜘蛛侠:英雄归来》,因为,卡马拉的学校和彼得·帕克的学校这两所学校,即使在漫画中也是竞争关系。

So, I feel like that's kind of believable.

所以,我觉得这是可信的。

How quickly do you think she would have figured out that Peter Parker is spider-man because I feel like like she's she's very...

你认为她多快会发现彼得·帕克是蜘蛛侠,因为我觉得她很……

I think very quickly. Here's what would have happened.

我想会很快。可能会在这种情景中发现。

Some bad guy would have shown up, Peter Parker would have gotten into spider-man suit, Ms. Marvel would have gotten into her suit.

一些坏人会出现,彼得·帕克会穿上蜘蛛侠的战衣,惊奇女士会穿上她的战服。

And then be like wait you're, were you just, yeah.

然后就会想:等等,你是,你是不是,原来如此。

That's how it would be.

就是这样发现的。

We need to multiverse this thing and make it happen.

我们需要让这个成为多元宇宙来实现它。

I agree.

我同意。

I'm so down for this.

我对此非常期待。

So there is obviously there's a really great line of the show.

所以很明显,这部电影有一句非常棒的台词。

Uh “It's not the brown girls who saved the world,” but now it is.

呃,“拯救世界的并不是棕皮肤女孩,”但现在是了。

So I'm sort of curious, beyond how great this show is, it's also obviously a very important show.

所以我有点好奇,除了这部电影有多棒之外,它显然也是一部非常重要的电影。

How different would your childhood have been if you’d had a show like this a hero like this to look up to when you were growing up?

如果你在成长过程中有这样一部电影,有这样一个值得尊敬的英雄,你的童年会有多大的不同?

I honestly I didn't even realize representation was something that was missing in my life.

老实说,我甚至没有意识到,我的生活中缺失了代表性。

I didn't think I needed it because I didn't know that I could have it until I read those comics when I was 15 and I got it and I was like, I just, my heart felt so full.

我不认为我需要这种代表性,因为我不知道我可以拥有它,直到我15岁时看到了那些漫画,我才得到了它,我当时就好像,我就感觉,我的心感到如此充实。

And I was like you really feel seen and it sounds so cheesy when I keep saying it but it's true.

我就像是感觉真的被看到了,我一直这么说会听起来很俗气,但我真的这么觉得。

And you know I felt like those comic books were written about me and that's how personal you know it felt.

你知道吗,我觉得那些漫画书都是写我的,你知道吗,这是多么个人化的感觉。

And so yeah I feel like if I got this sooner, it, just my, my self-love journey and and just self-acceptance would have would have happened a lot quicker.

所以,是的,我觉得如果我早点得到它,我的,我会更早爱自己并接纳自己。

But um, yeah I'm, I’m glad we can at least revive this.

但是,嗯,对,我很高兴我们至少能让人们重新意识到这一点。

And I, I love that it's not just like a line in the show. It's like an embedded part of the plot which I think is fantastic.

我,我喜欢它不只是剧中的一句台词,还像是情节中嵌入的一部分,我认为这很棒。

Um I would imagine that there are 10,000 benefits to being a member of the MCU.

嗯,我可以想象,成为漫威电影宇宙中的一员有1万个好处.

But a random one I always thought was interesting is how many you could just random how many guys or girls from the MCU you could randomly talk to, if you wanted to.

但是有一个随机问题我认为很有趣:如果你想,你可以随机地和漫威电影宇宙中的多少人聊天?

So I want you to be honest with me.

所以我想让你对我说实话。

How many members of the Avengers are in your phone right now?

你的手机里现在有多少复仇者联盟成员的联系方式?

One, two, three, I’m not gonna name names.

一个,两个,三个,我不会说出名字的。

You gotta tell me, you gotta tell me, you're gonna tell me at least one or two.

你得告诉我,你得告诉我,你至少要告诉我一两个。

Well, uh, Brie, and and like Simu, is he an Avenger?

布丽,还有思慕,他是复仇者吗?

I'm gonna count him one.

我算他是一个吧。

He is yeah.

他是,对。

Uh, Chris, and then a couple.

呃,克里斯,然后还有几个。

I'm, I’m gonna say like six or seven.

我,我有大概六到七个吧。

That's pretty cool.

这真是太酷了。

That’s all, yeah.

是的,就这些。

重点单词   查看全部解释    
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

联想记忆
marvel ['mɑ:vəl]

想一想再看

n. 奇异的事物,罕见的例子
v. 惊异于,惊

 
plot [plɔt]

想一想再看

n. 阴谋,情节,图,(小块)土地,
v. 绘

 
revive [ri'vaiv]

想一想再看

vt. 使重生,恢复精神,重新记起,唤醒
vi

联想记忆
embedded [im'bedid]

想一想再看

adj. 植入的,内含的,深入的 v. 埋入,植入,深入

 
comic ['kɔmik]

想一想再看

n. 连环图画,喜剧演员,喜剧元素
adj.

联想记忆
random ['rændəm]

想一想再看

adj. 随机的,随意的,任意的
adv. 随

 
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
believable [bi'li:vəbl]

想一想再看

adj. 可信的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。