Back in a time when your internet browsing session could be ruined by someone picking up the phone,
在过去,你的网络浏览会话可能会被某人拿起电话而打断,
the gateway to a World Wide Web full of awkward MySpace accounts and personal websites under construction was Microsoft Internet Explorer.
而通向充斥着那些令人不适的MySpace账户页面、正在搭建中的个人网站的万维网的入口,则是微软的Internet Explorer(IE浏览器)。
Hadi Partovi is one of the fathers of the storied software first released in 1995.
哈迪·帕尔托维是这款于1995年发布的传奇软件的创始人之一。
At the time when I was leading the project, I remember thinking this is something that could last forever.
当我领导这个项目的时候,我记得当时的我认为,这是一个可以永远持续下去的软件。
But at last it did not. The official end of its life June 15, 2022.
但最后事情并未如他所愿。IE浏览器的生命于2022年6月15日正式结束。
Microsoft saying in a blog post it will no longer support IE.
微软在一篇博客文章中表示将不再支持IE浏览器。
After 20 years of being a laughingstock, and it's now just sort of being put out of its misery.
20年来,它一直是一个笑柄,而如今,它终于脱离了苦海。
After defeating Netscape Navigator to win the browser wars of the late 90s, Partovi says Microsoft neglected Explorer, letting it fall into disrepair.
帕尔托维表示,在击败网景领航员、赢得90年代末的浏览器之战后,微软忽视了IE浏览器,导致它“年久失修”。
It went from being one of the best web browsers to being a hated name.
它从最好的浏览器之一,变成了一个让人讨厌的名字。
In 1998, the Justice Department filed an antitrust suit against Microsoft, describing the bundling of Internet Explorer in Windows 95 as an "illegal tie-in".
1998年,美国司法部对微软公司提起反垄断诉讼,称微软在Windows 95中捆绑IE浏览器是一种“非法捆绑”。
Internet Explorer's dominance gradually faded until Google's Chrome browser became king.
IE浏览器的统治地位逐渐不稳,直到最后,谷歌的Chrome浏览器成为了王者。
Chrome on my desktop, and Safari on my phone.
我在台式机上用Chrome浏览器,手机上用Safari浏览器。
A day to mourn the internet of the past, and as this gravestone posted to a Korean message board says, "a moment to honor a browser whose main use ended up being to download other browsers."
这是一个悼念昔日互联网的日子,正如这个发布在韩国留言板上的墓碑上所说的那样,“现在是向一个主要用途是下载其他浏览器的浏览器致敬的时刻。”