Behind me is the petrochemical factory where a fire broke out at around 4:00 a.m. on Saturday morning.
在我身后的就是周六凌晨4点左右发生火灾的石化工厂。
The sound of huge explosions awakened many of the surrounding residents.
巨大的爆炸声惊醒了附近的许多居民。
Over 500 firefighters and 100 fire trucks were sent to respond to the blaze.
500多名消防人员和100辆消防车被立即派往现场灭火。
A truck driver has been confirmed dead in the incident, and another person is reported to have mild injuries.
一名卡车司机已被证实在事故中死亡,另有一人受轻伤。
The cause of the fire is under investigation.
火灾原因正在调查中。
Staff from the factory said the blaze is effectively under control.
据该工厂的工作人员透露,火灾已得到有效控制。
They are now conducting what they call "protective combustion" to burn out the remaining chemicals.
他们现在正在进行“保护性燃烧”,来燃烧掉遗留的化学物质。
The fire broke out at the company's ethylene glycol plant area.
此次火灾发生在该工厂的乙二醇装置区域。
The leaking chemicals have led to concerns about the impact of the incident on the surrounding environment.
泄漏的化学物质引起了人们对该事故对周围环境的影响的担忧。
Standing on site, we can still see thick smoke rising into the air, but there is no obvious chemical smell.
此时站在现场,我们仍然可以看到浓烟上升到天空中,但没有明显的化学气味。
The environmental monitoring department from the factory said key water and air quality indicators are normal.
该工厂的环境监测部门表示,水和空气质量这些关键指标已经基本恢复正常。
And the local environment department is also on site to monitor the impact to the environment.
当地环境部门现在也在现场,监测此次事故对环境的影响。