手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

618购物节 消费者更加理性

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

June 18 was one of the China's major shopping holidays, especially for the country's e-commerce sector.

“618”曾是中国重要的购物节日之一,尤其是对中国的电子商务行业来说。
And the China Consumers Association says shoppers are increasingly looking for quality and value.
中国消费者协会称,消费者如今越来越看重品质和价值。
Data shows that by the end of June 18, the Jingdong's total order amount reached a record high of 379.3 billion RMB, that's about 56.5 billion U.S. dollars,
数据显示,截至6月18日,京东的累计下单金额达到了创纪录的3793亿元人民币,约合565亿美元,
and a 10% increase compared to last year.
与去年相比增长了10%。
Smart products like home appliances, mobile phones and health products showed a strong performance.
家电、手机、健康用品等智能产品表现强势。

QQ截图20220623135817.png

And data from retailer Suning shows that high-quality home appliance increased 37% year on year.

而另一零售商苏宁的数据显示,高端家电销售同比增长了37%。
Meanwhile, reports from TikTok show that Shanghai shows the strongest purchasing power and ranks the top nationwide.
此外,抖音发布的报告显示,上海的购买力最强,在全国排名第一。
The purchasing power of Chongqing, Beijing, Chengdu and Guangzhou are also at the forefront.
重庆、北京、成都和广州的购买力也处于全国前列。
In terms of age distribution, the group born after 2000 has become the new driving force, with their purchasing volume increasing 164% year on year.
从年龄分布来看,“00后”群体已成为新动力,其购买量同比增长164%。
The purchasing volume of the post 90s and post 80s also increased by 117% and 101% respectively over the same period last year.
而“90后”和“80后”的购买量也分别比去年同期增长了117%和101%。

重点单词   查看全部解释    
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
distribution [.distri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 分发,分配,散布,分布

联想记忆
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。