手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

F1英国站周冠宇被撞翻车 所幸无大碍

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Heart-stopping moments at Sunday's British Grand Prix, this life-threatening crash seconds after the race began.

在周日的F1英国大奖赛上出现了令人心跳停止的一幕,这一危及生命的撞车事故发生在比赛开始几秒后。
That multi-car collision sending Chinese driver Zhou Guanyu tumbling off the track, flipping over the catch fence and landing dangerously close to the stands.
这一多车碰撞导致中国车手周冠宇的赛车冲出了赛道,翻过围栏,非常危险地落在了离看台很近的地方。
A spectator capturing the dramatic scene, saying it was terrifying.
一名现场观众拍下了这突然发生的一幕,并表示非常可怕。
The car mangled, and Guanyu still inside.
赛车严重受损,而当时周冠宇还在车内。
Another driver George Russell jumping out of his car, disqualifying himself from the race to see if Zhou was okay.
另一名车手乔治·拉塞尔从他的车里跳出,不惜放弃了自己排位赛的资格,赶来查看周冠宇是否没事。
"George Russell running over to see if he can help."
“乔治·拉塞尔跑了过来,看他能不能帮上忙。”

QQ截图20220707132134.png

Zhou was miraculously pulled from the wreckage,

随后,周冠宇奇迹般地从汽车残骸中被救了出来,
paramedics giving a thumbs up to signal he was all right as he was taken off the course on a stretcher as a precaution.
医护人员竖起了大拇指,表示周冠宇没有大碍,而作为预防措施,周冠宇被担架抬出了赛车场。
The 23-year-old driver later posting this photo on twitter seemingly unfazed, writing, "I'm ok, all clear. Halo saved me today."
这名23岁的赛车手随后在推特上发布了这张照片,看起来没有什么问题,并配文写道:“我没事,一切正常。今天Halo救了我。”
The Halo is that thin titanium shield surrounding the racer's head in an otherwise open cockpit.
Halo是一种薄钛合金保护圈,围绕在坐在开放式驾驶舱中的车手的头部。
It's designed to protect drivers in potentially fatal incidents like this one.
它的设计就是为了在像这样的潜在致命事故中保护好车手。
It was controversially made mandatory in 2018, but it has since saved multiple drivers' lives.
2018年,Halo的相关规定被强制执行,从而引发了争议,但自那以后,它挽救了多名车手的生命。

重点单词   查看全部解释    
potentially [pə'tenʃəli]

想一想再看

adv. 潜在地

 
mandatory ['mændətəri]

想一想再看

adj. 命令的,强制性的,受委托的 n. 受托管理者

联想记忆
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 许多,多种多样的
n. 倍数,并联

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
shield ['ʃi:ld]

想一想再看

n. 盾,防卫物,盾状物
vt. 保护,遮蔽

 
fatal ['feitl]

想一想再看

adj. 致命的,毁灭性的,决定性的

联想记忆
spectator [spek'teitə]

想一想再看

n. 观众,旁观者

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戏剧性的,引人注目的,给人深刻印象的

联想记忆
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。