手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

问天实验舱与天和核心舱成功对接

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Wentian docked with the core module of the space station at 3:13 A.M. today, completing a process that took 13 hours.

今日凌晨3时13分,问天实验舱成功与空间站核心舱对接,整个过程历时约13个小时。
"This is the first time we practiced in-orbit docking between large modules, and also the first semi-autonomous fast-docking.
这是我们首次实施大型舱段在轨的对接,也是首次采用半自主的快速对接的方式。
In general, the whole process was completed accurately and successfully."
总的来说,整个过程完成的非常精准和圆满。
At 10:03, astronaut Chen Dong opened the hatch door of Wentian and stepped inside.
上午10时03分,航天员陈冬打开了问天实验舱的舱门,走了进去。
Liu Yang and Cai Xuzhe entered 8 minutes later.
8分钟后,另两名航天员,刘阳和蔡旭哲,也进入了实验舱。
"This is the second module for us to live and work in up here.
这是我们在太空拥有的第二个工作舱和生活舱。

屏幕截图 2022-07-26 225348.png

It's another major step in building China's space station. We feel very proud."

是中国建设空间站的又一重要的一步,我们感到非常自豪。”
The crew will conduct work including attitude control of the space station.
接下来,宇航员将进行包括空间站姿态融合控制等在内的工作。
Tianhe, the space station's core module, was launched into orbit in April 2021.
空间站核心舱“天和”,于2021年4月成功发射并进入轨道。
Assembly of the space station is expected to be completed this year when the Mengtian lab module is launched.
整个空间站预计将在今年“梦天”实验舱发射后完成组装。
Upon completion, the space station will be T-shaped with Tianhe in the center, and the Wentian and Mengtian modules attached to either side.
建成后,空间站将呈T形,以“天和”为中心,“问天”和“梦天”分居两侧。

重点单词   查看全部解释    
crew [kru:]

想一想再看

n. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员

 
accurately ['ækjuritli]

想一想再看

adj. 准确地
adv. 精确地,准确地

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行为,举动,品行
v. 引导,指挥,管理

联想记忆
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 
hatch [hætʃ]

想一想再看

n. 孵化,舱口
vt. 孵,孵出

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
hatch [hætʃ]

想一想再看

n. 孵化,舱口
vt. 孵,孵出

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。