手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 自然界奇观 > 正文

第130期:呼吸空气的肺鱼

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

One character has waited months for the water to return.

一种动物已经等了几个月了,盼望着水位回归。

A lungfish spends each dry season asleep underground.

每到旱季,肺鱼都会在地下睡觉。

It's a living fossil.

它可是活化石。

A fish with primitive limbs that breathes air.

一种带有原始的四肢,却能呼吸空气的鱼。

And now there's water.

现在有水了。

Every few minutes it must surface to breathe.

每隔几分钟,它就必须浮出水面呼吸。

In the space of a few weeks the waterhole has been transformed.

在短短几周的时间里,这个水坑已经完全变样了。

The only life that remains is confined to a few elephant footprints.

只有几个大象的脚印坑里还有生命存活。

The lungfish must move now.

现在肺鱼必须转移了。

It uses its powerful jaws and primitive limbs to leave the water in the same way that its relatives did when they colonized the land hundreds of millions of years ago.

它用有力的下巴和原始的四肢离开水坑,就像数亿年前它的亲戚殖民这片土地时一样。

It will bury down to spend the dry season safely cocooned in the mud.

它会藏在泥土里,安全度过旱季。

The lungfish is estivating.

肺鱼正在夏眠。

His metabolism is slow to a rate just efficient to keep it alive.

它的新陈代谢速度很慢,只要能维持它活着就行。

It can survive like this for up to five years.

它可以以这种状态存活长达五年。

重点单词   查看全部解释    
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
efficient [i'fiʃənt]

想一想再看

adj. 效率高的,胜任的

联想记忆
primitive ['primitiv]

想一想再看

adj. 原始的
n. 原始人,文艺复兴前的艺

联想记忆
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆
confined [kən'faind]

想一想再看

adj. 幽禁的;狭窄的;有限制的;在分娩中的 v. 限

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。